EHSV 1 Corinthians

Translation by Daniel Gregg

First Corinthians 1

1 Paul, called to be an emissary of Yĕshūa̒ the Mĕs­si­ah by the will of the Al­mĭgh­ty, and Sosthenes our brother.
2 To the assembly of the Al­mĭgh­ty which is at Corinth, to those who have been set apart in Mĕs­si­ah Yĕshūa̒, called to be holy, along with all who call upon the name of our A’dŏ­nai̱ Yĕshūa̒ the Mĕs­si­ah in every place, theirs and ours.
3 Loving-kindness to you and peace from the Al­mĭgh­ty our Fă­ther and A’dŏ­nai̱ Yĕshūa̒ the Mĕs­si­ah.
4 I thank my Al­mĭgh­ty always concerning you, for the loving-kindness of the Al­mĭgh­ty which was given you in Mĕs­si­ah Yĕshūa̒, that in everything you are enriched in him, in all speech and all knowledge, even as the testimony concerning Mĕs­si­ah is confirmed in you, so that you are not lacking in any gift, awaiting eagerly the revelation of our A’dŏ­nai̱ Yĕshūa̒ the Mĕs­si­ah, who will also confirm you to the end, blameless in the day of our A’dŏ­nai̱ Yĕshūa̒ the Mĕs­si­ah. The Al­mĭgh­ty is faithful, through whom you are called into fellowship with his Sŏn, Yĕshūa̒ the Mĕs­si­ah our A’dŏ­nai̱.
Divisions And Quarrels
10 10 Now I encourage you, brothers, because of the name of our A’dŏ­nai̱ Yĕshūa̒ the Mĕs­si­ah, that you all agree, and there be no divisions among you, and that you may be made complete in the same mind and in the same judgment.
11 11 Because I have been informed concerning you, my brothers, by Chloes people, that there are quarrels among you. 12 Now I mean this, that each one of you is saying, “I am of Paul,” and “I of Apollos,” and “I of Cephas,” and “I of Mĕs­si­ah.” 13 Has Mĕs­si­ah been divided? Paul was not crucified for you, was he? Or were you immersed in the name of Paul? 14 I thank the Al­mĭgh­ty that I immersed none of you except Crispus and Gaius, 15 that no man should say you were immersed to my name. 16 Now I did immerse also the household of Stephanas. Beyond that, I do not know whether I immersed any other.
17 17 For Mĕs­si­ah did not send me to immerse, but to proclaim the good news, not in cleverness of speech, so that the cross of Mĕs­si­ah should not be emptied of effect.
The Wisdom of the Almighty
18 18 Because the word of the cross is to those who are perishing foolishness, but to us who are being saved it is the power of the Al­mĭgh­ty, 19 because it is written, “I will destroy the ‘wis­dom’ of the ‘wise,’ and the ‘clev­er­ness’ of the ‘clever’ I will set aside.” 20 Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not the Al­mĭgh­ty made foolish the wisdom of the world? 21 Because since, in the wisdom of the Al­mĭgh­ty, the world through its wisdom did not come to know the Al­mĭgh­ty, the Al­mĭgh­ty was well-pleased through the ‘foolish­ness’ of the message proclaimed, to save those affirming faithfulness. 22 Because even Yehūdi̱m ask for signs, and Greeks search for wisdom, 23 but we proclaim Mĕs­si­ah crucified, to the Yehūdi̱m a stumbling block, and to the nations foolishness, 24 but to those who are the called, both Yehūdi̱m and Greeks, Mĕs­si­ah is the power of the Al­mĭgh­ty and the wisdom of the Al­mĭgh­ty, 25 because the ‘foolishness’ of the Al­mĭgh­ty is wiser than men, and the weakness of the Al­mĭgh­ty is stron­ger than men.
26 26 Because observe your calling, brothers, that there were not many wise according to the flesh, not many mighty, not many noble, 27 but the Al­mĭgh­ty has chosen the ‘foolish things’ of the world to shame ‘the wise,’ and the Al­mĭgh­ty has chosen the weak things of the world to shame the things which are strong.
28 28 And the low born of the world and the despised, the Almĭghty has chosen himself, things being nothing, so that the things that are exalted he can bring to nothing, 29 that no flesh should boast before the Al­mĭgh­ty.
30 30 But by him, you are in Mĕs­si­ah Yĕ­shua, who is become wisdom to us from the Al­mĭgh­ty, and also justice, holiness, and redemption, 31 that, just as it is written, “Let him who rejoices in himself, rejoice in Yăhwēh.”

First Corinthians 2

The Wisdom Of The Almĭghty
1 And when I came to you, brothers, I did not come with eloquent speech or lofty wisdom, proclaiming to you the testimony of the Al­mĭgh­ty, because I determined to know nothing among you except Yĕshūa̒ the Mĕs­si­ah, and him cru­ci­fied. And I was with you in weak­ness and in fear and in much trem­bling. And my message and my proclaiming were not in per­sua­sive words of wisdom, but in de­mon­stration of the Spĭr­it and of power, that your faithfulness should not rest on the wisdom of men, but on the power of the Al­mĭgh­ty.
6 Yet we do speak wisdom among those who are mature—a wisdom, how­ever, not of this age, nor of the rulers of this age, who are passing away, but we speak the Al­mĭgh­ty’s wisdom according a mystery, which has been hidden, which the Al­mĭgh­ty planned be­fore the ages for our glory, the wisdom which none of the rulers of this age has understood, because if they had understood it, they would not have crucified the A’dŏ­nai̱ of glory, but just as it is written, there are things which eye has not seen and ear has not heard, and which have not entered the heart of man, which the Al­mĭgh­ty has prepared for those who love him.
10 10 And to us, the Al­mĭgh­ty has revealed them, through the Spĭr­it, because the Spĭr­it searches all things, even the deep things of the Al­mĭgh­ty. 11 Because who among men knows the things of a man except the spirit of the man, which is in him? Even so the things of the Al­mĭgh­ty, no one knows, except the Spĭr­it of the Al­mĭgh­ty. 12 Now we have not received the spirit of the world order, but the Spĭr­it which is from the Al­mĭgh­ty, so that we might know the things freely given to us by the Al­mĭgh­ty, 13 which things we also speak, not in human teachings of wise words, but in teachings of the Spĭr­it, comparing spiritual things with spiritual things.
14 14 But a worldly man does not accept the things of the Spĭr­it of the Al­mĭgh­ty, because they are foolish­ness to him, and he cannot under­stand them, because they are spi­rit­ually discerned. 15 Now he who is spiritual discerns in everything, and he himself is discerned by no wordly person, 16 because who has known the mind of Yăhwēh, that he should in­struct him? And we have the under­standing of Mĕs­si­ah.

First Corinthians 3

1 And I, brothers, could not speak to you as to spiritual men, but as to worldly men, as to babes in Mĕs­si­ah. I gave you milk to drink, not solid food, because you were not yet able to receive it. Indeed, even now you are not yet able, because you are still worldly, because where there is jealousy and strife among you, are you not worldly, and are you not walking like men? Because when one says, “I am of Paul,” and another, “I am of Apollos,” are you not mere men? What then is Apollos? And what is Paul? Servants through whom you affirmed faithfulness, even as Yăhwēh gave opportunity to each one. I planted, Apollos watered, but the Al­mĭgh­ty was increasing the growth. So then neither the one who plants nor the one who waters is something, but only the Al­mĭgh­ty who increases the growth.
8 Now he who plants and he who waters are one, but each will receive his own reward according to his own labor, because we are the Al­mĭgh­ty’s fellow workers. You are the Al­mĭgh­ty’s field, and the Al­mĭgh­ty’s building. 10 According to the loving-kindness of the Al­mĭgh­ty, which was given to me, as a wise master builder I laid a foundation, and another is building upon it. But let each man be careful how he builds upon it, 11 because no man can lay a foundation other than the one which is laid, which is Yĕshūa̒ the Mĕs­si­ah.
The Testing Of Each Ministry
12 12 Then if any man builds upon the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw, 13 each man’s work will become evident, because the day will show it, because it is to be revealed with fire, and the fire itself will test the quality of each man’s work. 14 If any man’s work which he has built upon it remains, he will receive a reward. 15 If any man’s work is burned up, he will suffer loss, but he himself will be saved, yet so as through fire.
Your Body is like the Temple
16 16 Do you not know that you are the temple of the Al­mĭgh­ty, and that the Spĭr­it of the Al­mĭgh­ty dwells in you? 17 If any man destroys the temple of the Al­mĭgh­ty, the Al­mĭgh­ty will destroy him, for the temple of the Al­mĭgh­ty is holy, and that is what you are.
18 18 Let no man deceive himself. If any man among you thinks that he is wise in this age, let him become foolish that he may become wise, 19 because the wisdom of this world is foolishness before the Al­mĭgh­ty. Because it is written, “He is the one who catches the wise in their craft­iness,” 20 and again, “Yăhwēh knows the reason­ings of the wise, that they are useless.” 21 So then let no one boast in men, because all things relate to you, 22 whether Paul or Apollos or Kēi̱pha’ or the world or life or death or things present or things to come. All things relate to you, 23 and you relate to Mĕs­si­ah, and Mĕs­si­ah relates to the Al­mĭgh­ty.

First Corinthians 4

Faithfulness In The Ministry
1 Likewise, let a man consider us, as servants of Mĕs­si­ah, and administrators of the mysteries of the Al­mĭgh­ty. Moreover here, it is required of administrators that each should have been found faithful. But to me it is a very small thing that I should be examined by you, or by any human court. In fact, I do not even examine myself, because I am conscious of nothing against myself, yet I am not by this justified, but the one who examines me is Yăhwēh. There­fore do not go on passing judgment before the time, but wait until Yăhwēh comes who will both bring to light the things hidden in the darkness, and disclose the motives of men’s hearts, and then each man’s praise will come to him from the Al­mĭgh­ty.
6 Now these things, brothers, I have applied to myself and Apollos for your sakes, that in us you might learn not to exceed what is written, so that no one of you is arrogant on behalf of one against the other, because who is going to judge you? And what do you have that you have not received? But if you did receive it, why do you boast, as if you had not received it? You are already filled! You have al­ready become rich, you have reigned without us, and I would indeed that you have reigned so that we also might reign with you, because, I think, the Al­mĭgh­ty has exhibited us emissaries last of all, as men condemned to death, because we have become a spectacle to the world, both to messengers and to men.
10 10 We are fools for Mĕs­si­ah’s sake, but you are prudent in Mĕs­si­ah. We are weak, but you are strong. You are distinguished, but we are without honor. 11 To this present hour we are both hungry and thirsty, and are poorly clothed, and are roughly treated, and are homeless, 12 and we toil, working with our own hands. When we are reviled, we bless. When we are persecuted, we endure. 13 When we are slandered, we try to conciliate. We have become as the scum of the world, the dregs of all things, even until now.
14 14 I do not write these things to shame you, but to admonish you as my beloved children, 15 because if you were to have ten thousand tutors in Mĕs­si­ah, yet you would not have many fathers, because in Mĕs­si­ah Yĕshūa̒ I became your father through the good news. 16 I exhort you therefore, be imitators of me. 17 For this reason I have sent to you Timothy, who is my beloved and faithful child in Yăhwēh, and he will remind you of my ways which are in Mĕs­si­ah, just as I teach everywhere in every assembly.
18 18 Now some have been arro­gant, as though I were not com­ing to you. 19 But I will come to you soon, if Yăhwēh wills, and I will find out, not the words of those who are arro­gant, so much as their power, 20 because the kingdom of the Al­mĭgh­ty does not consist in words, so much as in power. 21 What do you desire? Shall I come to you with a rod or with love and a spirit of gentleness?

First Corinthians 5

The Immoral ‘Brother’
1 It is actually reported that there is immorality among you, and immorality of such a kind as does not exist even among the nations, that someone has his father’s wife. And you have become arrogant, and have not mourned instead, in order that the one who had done this deed might be removed from your midst. For I, on my part, though absent in body but present in spirit, have already judged him who has so committed this, as though I were present. In the name of our A’dŏ­nai̱ Yĕshūa̒, when you are assembled, and I with you in spirit, with the power of our A’dŏ­nai̱ Yĕ­shua, deliver such a one to Satan for the destruction of his fleshliness, so that his spirit might be saved in the day of A’dŏ­nai̱ Yĕshūa̒.
6 Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole batch of dough? Clean out the old leaven, that you may be a new batch of dough, just as you are being de-leavened, and because Mĕs­si­ah our Passover also has been sacrificed.
8 Let us therefore celebrate the Passover feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
9 I wrote you in my letter not to associate with immoral people. 10 I did not at all mean with the immoral people of this world, or with the covetous and swindlers, or with idolaters, because then you would have to go out of the world. 11 But actually, I wrote to you not to associate with any so-called brother if he should be an immoral person, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler—not even to eat with such a one, 12 because what have I to do with judging outsiders? Do you not judge those who are within the assembly? 13 But those who are outside, the Al­mĭgh­ty judges. Remove the wicked man from among your­selves.

First Corinthians 6

Legal Disputes Between Brothers
1 Does any one of you, when he has a case against his neighbor, dare to go to law before the unrighteous, and not before the holy ones? Or do you not know that the holy ones will judge the world? And if the world is judged by you, are you not competent to constitute the smallest law courts? Do you not know that we will judge messengers? How much more, matters of this life? If then you have law courts dealing with matters of this life, do you appoint them as judges who are of no account in the assembly? I say this to your shame. Is it so, that there is not among you one wise man who will be able to decide between his brothers, but brother goes to law with brother, and that before the unfaithful?
7 Actually, then, it is already a defeat for you, that you have lawsuits with one another. Why not rather be wronged? Why not rather be de­frauded? On the contrary, you your­selves wrong and defraud, and that your brothers. Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of the Al­mĭgh­ty? Do not be deceived! Neither for­nicators, nor idolaters, nor adulterers, nor men acting like women, nor homosexuals, 10 nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers, will inherit the king­dom of the Al­mĭgh­ty. 11 And such were some of you. But you were washed. But you were set apart. But you have been administered justice in the name of Adŏ­nai Yĕ­shua the Mĕs­si­ah, and by the Spĭr­it of our Al­mĭgh­ty.
Paul Addresses Gnostic Reasoning
12 12 You say, “All things are permitted for me,” but not all things are profitable. You say, “All things are permitted for me,” but I will not be mastered by anything.
13 13 You say, “Food is for the stomach, and the stomach is for food,” but the Al­mĭgh­ty can do away with both of them. And the body is not for immorality, but to serve A’dŏ­nai̱, and A’dŏ­nai̱ is concerned with the body. 14 Now the Al­mĭgh­ty has not only raised A’dŏ­nai̱, but will also raise us up through his power.
15 15 Do you not know that your bodies are members of Mĕs­si­ah? Shall I then take away the members of Mĕs­si­ah and make them members of a harlot? May it never be! 16 Or do you not know that the one who joins himself to a harlot is united in body with her? For he says, “The two will become one flesh.”
17 17 But the one who joins himself to Yăhwēh is united in spirit with him. 18 Flee immorality. Every other sin that a man commits is outside the body, but the immoral man sins against his own body. 19 Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spĭr­it, who is in you, whom you have from the Al­mĭgh­ty, and that you are not your own? 20 Because you have been bought with a price. Therefore glorify the Al­mĭgh­ty in your body.

1 Corinthians 7

Paul’s Opinion On Marriage
1 Now concerning the things about which you wrote, it is good for a man not to touch a woman. But because of immo­ralities, let each man have his own wife, and let each have her own husband. Let the husband fulfill his duty to his wife, and likewise also the wife to her husband. The wife does not have authority over her own body, but the husband does, and likewise also the husband does not have authority over his own body, but the wife does. Stop depriving one another, except by agreement for a time that you may devote your­selves to prayer, and come together again lest Satan tempt you because of your lack of self-control. But this I say by way of concession, not of command. Yet I wish that all men were even as I myself am. However, each man has his own gift from the Al­mĭgh­ty, one in this manner, and another in that.
8 But I say to the unmarried and to widows that it is good for them if they remain even as I. But if they do not have self-control, let them marry, because it is better to marry than to burn.
Separation Without A Bill Of Divorcement
10 10 But to the married I give in­structions, not I, but Yăh­weh, that the wife should not be separated from her husband 11 (but if she is separated, let her remain unmarried to any other, or else be reconciled to her husband), and that the husband should not send his wife away.
The Mixed Marriages Of New Converts
12 12 But to the rest I say, not Yăh­weh, that if any brother has a wife who is not one of the faithful, and she consents to live with him, let him not send her away. 13 And a woman who has husband that is not one of the faithful, and he consents to live with her, let her not send her husband away.
14 14 For the husband, who is not one of the faithful, is sanctified through his wife, and the wife, who is not one of the faithful, is sanctified through her faithful husband, because otherwise your children are unclean, but now they are holy. 15 Yet if the one outside the faith leaves, let him leave; the brother or the sister is not under bondage in such cases, but the Al­mĭgh­ty has called us to peace.
16 16 For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?
17 17 Only, as Yăh­weh has assigned to each one, as the Al­mĭgh­ty has called each, in this manner let him walk. And thus I direct in all the assemblies.
Is It Necessary To Be Yehūdi̱?
18 18 Was any man called already having a circumcision? Let him not become uncircumcised. Has anyone been called without a circumcision? Let him not be circumcised.
19 19 Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keep­ing of the com­mand­ments of the Al­mĭgh­ty. 20 Let each man remain in that calling in which he was called.
21 21 Were you called while a slave? Do not worry about it, but if you are able also to become free, rather do that. 22 For he who was called in Yăh­weh while a slave, is Yăh­weh’s freedman. Likewise he who was called while free is Mĕs­si­ah’s slave. 23 You were bought with a price. Do not become slaves of men. 24 Brothers, let each man remain with the Al­mĭgh­ty in that calling in which he was called.
25 25 Now concerning virgins I have no command of Yăh­weh, but I give an opinion as one who by the mercy of Yăh­weh is trustworthy. 26 I think then that this is good in view of the present distress, that it is good for a man to remain as he is. 27 Are you bound to an unbelieving wife? Do not seek to be divorced. Are you divorced from a wife? Do not seek a wife. 28 But if you should marry, you have not sinned, and if a virgin should marry, she has not sinned. Yet such will have trouble in this life, and I am trying to spare you. 29 But this I say, brothers, the time has been shortened, so that from now on those who have wives should be as though they had none, 30 and those who weep, as though they did not weep; and those who rejoice, as though they did not rejoice; and those who buy, as though they did not possess; 31 and those who use the world, as though they did not make full use of it; for the form of this world is passing away.
32 32 But I want you to be free from concern. One who is unmarried is concerned about the things of Yăh­weh, how he may please Yăh­weh, 33 but one who is married is concerned about the things of the world, how he may please his wife, 34 and his interests are divided. And the woman who is unmarried, and the virgin, is concerned about the things of Yăh­weh, that she may be holy both in body and spirit; but one who is married is concerned about the things of the world, how she may please her husband. 35 And this I say for your own benefit; not to put a restraint upon you, but to promote what is seemly, and to secure undistracted devotion to Yăh­weh.
36 36 But if any man supposes that he is rude toward his fiancé, if she could be past age, and if it must be so, let him do what he wishes, he does not sin. Let them marry.
37 37 But he who stands firm in his heart, being under no constraint, but has authority over his own will, and has decided this in his own heart, to keep his virginity, he will do well. 38 So then both he who marries his fiancé does well, and he who does not marry will do better.
39 39 A wife is bound as long as her husband lives; but if her husband sleeps, she is free to be married to whom she wishes, only in Yăh­weh. 40 But in my opinion she is happier if she remains as she is, and I think that I also have the Spĭr­it of the Al­mĭgh­ty.

First Corinthians 8

Idol Sacrifices
1 Now concerning things sac­ri­ficed to idols, we know that we all have knowledge. Knowledge makes arrogant, but love edifies. If anyone supposes that he knows anything, he has not yet known as he ought to know, but if anyone loves the Al­mĭgh­ty, he is known by him.
4 Therefore concerning the eat­ing of things sacrificed to idols, we know that an idol is powerless in the world, and that there is no Al­mĭgh­ty but one. Because even if there are so-called gods whether in heaven or on earth, as indeed there are many gods and many lords, yet for us there is one Al­mĭgh­ty, the Fă­ther from whom are all things, and we exist for him, and one A̕dŏ­nai̱, Yĕ­shua the Mĕs­si­ah, through whom are all things, and we exist through him.
7 However not all men have this knowledge, but some, being ac­cu­stomed to the idol until now, eat food as if it were sacrificed to an idol, and their conscience being weak is de­filed. But food will not commend us to the Al­mĭgh­ty. We are neither the worse if we do not eat, nor the better if we do eat. But take care lest this liberty of yours somehow become a stumbling block to the weak, 10 because if someone sees you, who have knowledge, dining in an idol’s tem­ple, will not his conscience, if he is weak, be strengthened to eat things sacrificed to idols? 11 And so through your knowledge he who is weak is destroyed, the brother for whose sake Mĕs­si­ah died. 12 And thus, by sin­ning against the brothers and wound­ing their conscience when it is weak, you sin against Mĕs­si­ah.
13 13 Therefore, if food causes my brother to stumble, I will not eat meat for a long time, that I might not cause my brother to stumble.

First Corinthians 9

Paul’s Use of Liberty
1 Am I not free? Am I not an emis­sary? Have I not seen Yĕshūa̒ our A̕dŏ­nai̱? Are you not my work in Yăhwēh? If to others I am not an emissary, at least I am to you, because you are the seal of my emis­saryship in Yăhwēh. My defense to those who examine me is this:
4 Do we not have a right to eat and drink? Do we not have a right to take along a sister in the faith as a wife, even as the rest of the emissaries, even the brothers of A̕dōnai̱, and Kēpha̕? Or do only Bar-Nabba̕ and I not have a right to refrain from working? Who at any time serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard, and does not eat the fruit of it? Or who tends a flock and does not use the milk of the flock? I am not speaking these things according to human judgment, am I? Or does not the Law also say these things? Because it is written in the Law of Mōshēh, “You shall not muzzle the ox while he is thresh­ing.” The Al­mĭgh­ty is not only concerned about oxen, is he? 10 Or is he speaking also in every way for our sake? Yes, also for our benefit it was written, because the plowman ought to plow in hope, and the thresher to thresh in hope of sharing the crops. 11 If we sowed spiritual things in you, is it too much if we should reap material things from you? 12a If others share the right over you, do we not more?
12b 12b Nevertheless, we did not use this right, but we endure all things, that we may cause no hindrance to the good news of Mĕs­si­ah. 13 Do you not know that those who work at the priestly duties eat the food of the Temple, and those who attend regularly to the altar have their share with the altar? 14 So also Yăh­weh directed those who proclaim the good news to get their living from the good news.
15 15 But I have used none of these things. And I am not writing these things that it may be done so in my case, because it would be better for me to die than have any man make my boast an empty one. 16 Because when I proclaim the good news, I have nothing to boast of, because I am under compulsion, because woe is me if I do not proclaim the good news. 17 Indeed, if I do this voluntarily, I have a reward, but if against my will, then for an ad­min­i­stra­tion I have been affirmed faithful. 18  What then is my reward? That, when I proclaim the good news, I may offer the good news without charge, so as not to make full use of my right in the good news.
19 19 For though I am free from all men, I have made myself a slave to all, that I might win the more. 20 And to the Yehūdi̱m I became as a Yehūdi̱, that I might win Yehūdi̱m. To those subject to a custom, as subject to the custom, though not being myself subject to the custom, that I might win those subject to tradition. 21 To those who are without tradition, as without tradition, though not being without the Law of the Al­mĭgh­ty, but according to Mĕs­si­ah’s Law, that I might win those without tradition.
22 22 To the weak I became weak, that I might win the weak. I have become all things to all men, that I may by all means save some.
23 23 And I do all things for the sake of the good news, that I may become a fellow partaker of it. 24 Do you not know that those who run in a race all run, but only one receives the prize? Run in such a way that you may win. 25 And everyone who competes in the games exercises self-control in all things. They then do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable. 26 Therefore I run in such a way, as not without aim. I box in such a way, as not beating the air, 27 but I buffet my body and make it my slave, lest possibly, after I have proclaimed to others, I myself should be dis­qualified.

First Corinthians 10

Examples From Yisra’ēl’s Past
1 Because I do not want you to be unaware, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea. And all were immersed into Mōshēh in the cloud and in the sea. And all ate the same spiritual food. And all drank the same spiritual drink, because they were drinking from a spiritual rock which followed them, and the rock was Mĕs­si­ah. Nevertheless, with most of them the Al­mĭgh­ty was not well-pleased, because they were laid low in the wilderness.
6 Now these things happened as examples for us, that we should not crave evil things, as they also craved. And do not be idolaters, as some of them were. As it is written, “The people sat down to eat and drink, and stood up to play.” Nor let us act immorally, as some of them did, and twenty-three thousand fell in one day. Nor let us try Yăhwēh, as some of them did, and were destroyed by the serpents. 10 Nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer.
11 11 Now these things happened to them as an example, and they were written for our instruction, upon whom the ends of the ages have come. 12 Therefore let him who thinks he stands take heed lest he fall. 13 No temptation has overtaken you but such as is common to man. And the Al­mĭgh­ty is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will provide the way of escape also, that you may be able to endure it.
14 14 Therefore, my beloved, flee from idolatry. 15 I speak as to wise men. You judge what I say. 16 Is not the cup of blessing which we bless a fellowshipping of the blood of the Mĕs­si­ah? Is not the bread which we break a fellowshipping of the body of the Mĕs­si­ah? 17 Since there is one bread, we who are many are one body, because we all partake of the one bread. 18 Look at the nation Yisra’ēl. Are not those who eat the sacrifices fellowshippers of the altar? 19 What do I mean then? That a thing sacrificed to idols has any power, or that an idol has any power? 20 No, but I say that the things which the nations sacrifice, they sacrifice to demons, and not to the Al­mĭgh­ty. And I do not want you to become sharers in demons.
21 21 You cannot drink the cup of Yăhwēh and the cup of demons. You cannot partake of the table of Yăhwēh and the table of demons. 22 Or do we provoke Yăhwēh to jealousy? We are not stronger than he, are we?
23 23 They say “All things are lawful,” but, I say not all things are profitable. They say, “All things are lawful”, but, I say not all things edify. 24 Let no one seek his own good, but that of his neighbor.
25 25 Eat anything that is sold in the market, without asking questions for conscience’ sake; 26 for the earth is Yăh­weh’s, and all it con­tains. 27 If one of the pagans invites you, and you wish to go, eat anything that is set before you, without asking questions for con­science’ sake.
28 28 But if anyone should say to you, “This is dedicated to idols,” do not eat it, for the sake of the one who informed, and for conscience’ sake; 29 I mean not your own conscience, so much as the other; for why is my freedom decided by another’s con­science?
30 30 If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks? 31 Whe­ther, then, you eat or drink or what­ever you do, do all to the glory of the Al­mĭgh­ty. 32 Give no offense either to Jews or to Greeks or to the Assembly of the Al­mĭgh­ty; 33 just as I also please all men in the course of all things, not seeking my own profit, but the profit of the many, that they may be saved.

First Corinthians 11

Live Like Mĕssiah Lived
1 Be imitators of me, just as I also am of Mĕs­si­ah. Now I praise you because you remember me in everything, and hold firmly to the traditions, just as I delivered them to you. But I want you to understand that Mĕs­si­ah is the head of every man, and the man is the head of a woman, and the Al­mĭgh­ty is the head of Mĕs­si­ah.
4 Every man who has something on his head while praying or prophesying, disgraces his head. But every woman who has her head uncovered while praying or prophe­sy­ing, disgraces her head, because she is one and the same with her whose head is shaved. Because if a woman does not cover her head, let her also have her hair cut off, but if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, let her cover her head.
7 For a man ought not to have his head covered, since he is the image and glory of the Al­mĭgh­ty, but the woman is the glory of man, because man does not originate from woman, but woman from man, because indeed man was not created for the woman’s sake, but woman for the man’s sake. 10 Therefore the woman ought to keep control over her head, for the sake of the messengers. 11 How­ever, in Yăhwēh, neither is woman independent of man, nor is man independent of woman. 12 For as the woman originates from the man, so also the man has his birth through the woman, and all things originate from the Al­mĭgh­ty. 13 Judge for your­selves: is it proper for a woman to pray to the Al­mĭgh­ty with head uncovered? 14 Does not even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a dishonor to him, 15 but if a woman has long hair, it is a glory to her? Because her hair is given to her for a covering. 16 But if one is inclined to be contentious, we have no other practice, nor have the assemblies of the Al­mĭgh­ty.
Concerning The Passover Memorial
17 17 Now about this directive, I do not praise you, because it is not for the better, but for the worse that you gather together. 18 Because on the one hand, firstly, in your coming together in the Assembly, I hear that there are schisms among you, and in part some of it I consider trustworthy, 19 because it is inevitable even for heresies to occur among you, with the result that also those approved may become manifest among you. 20 At your coming together, therefore, at the same place, it is not A’dŏnai̱’s supper to eat, 21 because each party its own supper takes beforehand during the eating. On the one hand one is hungry, and on the other another is drunk.
22 22 Because do you not have houses to eat and to drink in? Or do you despise the Assembly of the Almĭghty, and humiliate those having nothing? What shall I say to you? Can I praise you? In this I do not praise! 23 Because I have received from A’dŏnai̱ what even I delivered to you, because A’dŏnai̱ Yĕshūa̒ in the night which he had been betrayed took bread, 24 and having blessed, he broke it and said, “This represents my body which is for you. Do this for the memorial of me.” 25 Likewise also the cup after supper, saying, “This is the cup of the renewed covenant, which is with my blood. Do this as often soever you can drink it, for the memorial of me.” 26 Because as often soever you can eat this bread and this cup drink, the death of A’dŏnai̱ you proclaim until he can come. 27 So then who ever should eat the bread or may drink the cup of A’dŏnai̱ unworthily, will be guilty of the body and of the blood of A’dŏnai̱. 28 Now let a man test himself, and thus from the bread let him eat, and from the cup let him drink, 29 because the one eating and drinking, judgment to himself will eat and will drink, if he is not discerning the body. 30 Because of this, among you many are sick and ill and a substantial number have fallen asleep.
31 31 But if we were discerning ourselves, we would not have been judged. 32 And in being judged by A’dŏnai̱, we are being disciplined so that we should not be condemned with the world. 33 So then, my brothers, in coming together to eat, wait for one another. 34 If anyone hungers, at home let him eat so that you may not come together for judgment. And I myself will give commandment when I come about the rest of the things.

First Corinthians 12

Use Spiritual Talents And Gifts Wisely
1 Now concerning spiritual gifts, brothers, I do not want you to be unaware. You know that when you were pagans, you were led astray to the dumb idols, however you were led. Therefore I make known to you, that no one speaking by the Spĭr­it of the Almĭghty says, “Yĕshūa̒ is accursed”, and no one can say, “A̕dōnai̱ Yĕshūa̒” except by the Holy Spĭr­it.
4 Now there are varieties of gifts, but the same Spĭr­it. And there are varieties of ministries, and the same A̕dō­nai̱. And there are different kinds of jobs, but the same Almĭghty who works with all things for all. But to each one is given the revelation of the Spĭr­it for the common good. On the one hand, therefore, to one is given the word of wisdom through the Spĭr­it, but to another the word of knowledge according to the same Spĭr­it. To another is given courage by the same Spĭr­it, and to another gifts of healing by the one Spĭr­it, 10 and to another the working of miracles, and to another prophecy, and to another the distinguishing of spirits, to another various kinds of languages, and to another the interpretation of lan­guages.
11 11 But one and the same Spĭr­it works all these things, distributing to each one individually just as he wills. 12 Because even as the body is one and yet has many members, and all the members of the body, though they are many, are one body, so also is Mĕs­si­ah. 13 Because by one Spĭr­it we were all immersed into one body, whether Yehūdi̱m or Greeks, whether slaves or free, and we were all made to drink of one Spĭr­it.
14 14 Because the body is not one member, but many. 15 If the foot should say, “because I am not a hand, I am not a part of the body,” it is not for this reason any the less a part of the body. 16 And if the ear should say, “because I am not an eye, I am not a part of the body,” it is not for this reason any the less a part of the body. 17 If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole were hearing, where would the sense of smell be? 18 But now the Almĭghty has placed the members, each one of them, in the body, just as he desired. 19 And if they were all one member, where would the body be? 20 But now there are many members, but one body. 21 And the eye cannot say to the hand, “I have no need of you”, or again the head to the feet, “I have no need of you.” 22 On the contrary, it is much truer that the members of the body which seem to be weaker are necessary. 23 And those members of the body, which we deem less honorable, on these we bestow more abundant honor, and our unseemly members come to have more abundant seemliness, 24 whereas our seemly members have no need of it. But the Almĭghty has so composed the body, giving more abundant honor to that member which lacked, 25 that there should be no division in the body, but that the members should have the same care for one another. 26 And if one member suffers, all the members suffer with it. If one member is honored, all the members rejoice with it.
27 27 Now you are Mĕs­si­ah’s body, and individually members of it. 28 And the Almĭghty has appointed in the Assembly, first emissaries, se­cond prophets, third teachers, then miracles, then gifts of healings, helps, administrations, various kinds of languages. 29 All are not emissaries, are they? All are not prophets, are they? All are not teachers, are they? All are not workers of miracles, are they? 30 All do not have gifts of healings, do they? All do not speak with lan­guages, do they? All do not translate, do they? 31 But earnestly desire the greater gifts. And I show you a still more ex­cellent way.

First Corinthians 13

Trust, Love, and Faithfulness
1 If I speak with the languages of men and of angelic mes­sengers, but do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal. And if I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faithfulness, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing. And if I give all my possessions to feed the poor, and if I deliver my body to be burned, but do not have love, it profits me nothing.
4 Love is patient, love is kind, and is not jealous. Love does not brag and is not arrogant, and does not act unbecomingly. It does not seek its own, is not provoked, does not consider a wrong suffered, does not rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth. It bears all things, affirms faithful all things, hopes for all things, endures in all things. Love never fails, but if there are gifts of prophecy, they will be done away. If there are languages, they will cease. If there is knowledge, it will be done away, because we know in part, and we prophesy in part, 10 but when the perfect comes, the partial will be done away.
11 11 When I was a child, I used to speak as a child, think as a child, reckon as a child. When I became a man, I did away with childish things, 12 because now we see in a mirror dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully just as I also have been fully known. 13 But now abide faithfulness, hope, love, these three, but the greatest of these is love.

First Corinthians 14

Speaking In Languages vs. Prophecy
1 Pursue love, yet desire earnestly spiritual things, more yet especially that you may prophesy. For one who speaks in a foreign language does not speak to men, but to the Al­mĭgh­ty, because no one understands, but in his spirit he speaks mysteries.
3 But one who prophesies speaks to men for edification and exhortation and consolation. One who speaks in a foreign language edifies himself, but one who prophesies edifies the assembly. Now I wish that you all spoke in languages more yet so that you would prophesy, but greater is one who prophesies than one who speaks in languages, unless he interprets, so that the assembly may receive edifying.
6 But now, brothers, if I come to you speaking in languages, what will I profit you, unless I speak to you either by way of revelation or of knowledge or of prophecy or of teaching? Yet even lifeless things, either flute or harp, in producing a sound, if they do not produce a distinction in the tones, how will it be known what is played on the flute or on the harp? For if the bugle produces an indistinct sound, who will prepare himself for battle? So also you, unless you utter by the tongue speech that is clear, how will it be known what is spoken? For you will be speaking into the air. 10 There are, perhaps, a great many kinds of voices in the world, and none is without meaning. 11 If then I do not know the meaning of the voice, I will be to the one who speaks a barbarian, and the one who speaks will be a barbarian to me. 12 So also you, since you are zealous of spiritual gifts, seek to abound for the edification of the assembly.
13 13 Therefore let one who speaks in a language pray so that one can interpret. 14 For if I pray in a language, my spirit prays, but my understanding is unfruitful. 15 What is the outcome then? I will pray in the spirit and I will pray for the understanding also. I will sing in the spirit and I will sing for the under­standing also. 16 Otherwise if you bless in the spirit only, how will the one who fills the place of the unlearned say the “Amæn” at your giving of thanks, since he does not know what you are saying? 17 For you are giving thanks well enough, but the other man is not edified. 18 I thank the Al­mĭgh­ty, I speak in languages more than you all, 19 however, in the assembly I desire to speak five words because of my understanding, so that I may instruct others also, rather than ten thousand words in a language.
Order In The Assembly
20 20 Brothers, do not be children in your thinking, yet in evil be babes, but in your thinking be mature. 21 In the Law it is written, “By men of other languages and by the lips of strangers I will speak to this people, and even so they will not listen to me, says Yăh­weh.” 22 So then languages are for a sign, not to those who confirm their faithfulness, but to the unfaithful, but prophecy is for a sign, not to the unfaithful, but to those who affirm their faithfulness.
23 23 If therefore the whole assembly should assemble together and all speak in languages, and unlearned men or unfaithful ones enter, will they not say that you are mad? 24 But if all prophesy, and an unfaithful one or an unlearned man enters, he is convicted by all, he is called to account by all. 25 The secrets of his heart are disclosed, and so he will fall on his face and worship the Al­mĭgh­ty, declaring that the Al­mĭgh­ty is certainly among you.
26 26 What is the outcome then, brothers? When you assemble, each one has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a language, has an interpretation. Let all things be done for edification. 27 If anyone speaks in a language, it should be by two or at the most three, and each in turn, and let one interpret, 28 but if there is no interpreter, let him keep silent in the assembly, and let him speak to himself and to the Al­mĭgh­ty. 29 And let two or three prophets speak, and let the others pass judgment. 30 But if a revelation is made to another who is seated, let the first keep silent. 31 For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all may be exhorted, 32 and the spirits of prophets are subject to prophets, 33 because the Al­mĭgh­ty is not an Al­mĭgh­ty of confusion but of peace, as in all the assemblies of the holy ones.
34 34 Let the women keep quiet in the assemblies, because they are not permitted to carry on, but let them subject themselves, just as the Law also says. 35 And if they desire to learn anything, let them ask their own husbands at home, because it is improper for a woman to carry on in the assembly.
36 36 Was it from you that the word of the Al­mĭgh­ty first went forth? Or has it come to you only? 37 If anyone thinks he is a prophet or spiritual, let him recognize that the things which I write to you are Yăh­weh’s com­mandment. 38 But if anyone does not recognize this, he is not recognized.
39 39 Therefore, my brothers, de­sire earnestly to prophesy, and do not forbid to speak in languages. 40 But let all things be done properly and in an orderly manner.

First Corinthians 15

Messiah's Resurrection On The Third Day
1 Now I make known to you, brothers, the good news which I proclaimed to you, which also you received, in which also you stand, by which also you are saved, if you hold fast the word which I proclaimed to you, unless you affirmed faithfulness in vain, because I delivered to you as of first im­portance what I also received, that Mĕs­si­ah died for our sins according to the Scriptures, and that he was buried, and that he was raised on the third day according to the Scrip­tures, and that he appeared to Kēi̱pha’, then to the twelve. After that he appeared to more than five hundred brothers at one time, most of whom remain until now, but some have fallen asleep. Then he appeared to Ya‘aqōv̱, then to all the emissaries. And last of all, as it were to one untimely born, he appeared to me also.
9 For I am the least of the emissaries, who am not fit to be called an emissary, because I persecuted the Assembly of the Al­mĭgh­ty. 10 But by the loving-kindness of the Al­mĭgh­ty I am what I am, and his loving-kindness toward me did not prove vain. But I labored even more than all of them, yet not I, but the loving-kindness of the Al­mĭgh­ty with me. 11 Whether then it was I or they, so we proclaim, and in this way you have affirmed faithfulness.
12 12 Now if Mĕs­si­ah is pro­claimed, that he has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead? 13 But if there is no resur­rection of the dead, not even Mĕs­si­ah has been raised, 14 and if Mĕs­si­ah has not been raised, then our pro­claiming is vain, your faithfulness also is vain. 15 Moreover we are even found to be false witnesses of the Al­mĭgh­ty, because we witnessed against the Al­mĭgh­ty that he raised Mĕs­si­ah, whom he did not raise, if in fact the dead are not raised. 16 For if the dead are not raised, not even Mĕs­si­ah has been raised. 17 And if Mĕs­si­ah has not been raised, your faithfulness is worthless. You are still in your sins. 18 Then those also who have fallen asleep in Mĕs­si­ah have perished. 19 If we have hoped in Mĕs­si­ah in this life only, we are of all men most to be pitied.
Messiah, The Firstfruits
20 20 But now Mĕs­si­ah has been raised from the dead, the first fruits of those who are asleep. 21 For since by a man came death, by a man also came the resurrection of the dead. 22 For as in A’dam all die, so also in Mĕs­si­ah all will be made alive.
23 23 But each in his own order: Mĕs­si­ah, the first fruits, after that those who are Mĕs­si­ah’s at his coming, 24 then comes the end, when he can deliver the kingdom for the Al­mĭgh­ty and Fă­ther, when he can abolish all contrary rule and all authority and power. 25 For he must reign this way until he can put all his enemies under his feet. 26 The last enemy that will be abolished is death. 27 For he puts all things in subjection under his feet. But when he says, “All things are put in sub­jec­tion,” it is evident that he is excepted who puts all things in subjection to him. 28 And when all things are subjected to him, then the Sŏn himself will remain subject to him who subjected all things to him, wherein the Al­mĭgh­ty can be all things—in all things.
29 29 Otherwise, what will those do who are immersed? Is it for the dead—if the dead are not raised at all? Why then are they immersed for them? 30 Why are we also in danger every hour? 31 I protest, brothers, by the boasting in you, which I have in Mĕs­si­ah Yĕ­shua our Adŏ­nai, I die daily. 32 If from human motives I fought with wild beasts at Ephesus, what does it profit me? If the dead are not raised, “let us eat and drink, for tomorrow we die.” 33 Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.” 34 become sober-minded as you ought, and stop sinning, because some have no knowledge of the Al­mĭgh­ty. I speak this to your shame.
35 35 But someone will say, “How are the dead raised? And with what kind of body do they come?” 36 You fool! That which you sow does not come to life unless it dies, 37 and that which you sow, you do not sow the body which is to be, but a bare grain, perhaps of wheat or of something else. 38 But the Al­mĭgh­ty gives it a body just as he wished, and to each of the seeds a body of its own. 39 All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, and another flesh of beasts, and another flesh of birds, and another of fish. 40 There are also heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is one, and the glory of the earthly is another. 41 There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars, because star differs from star in glory.
42 42 So also is the resurrection of the dead. It is sown a perishable body, it is raised an imperishable body. 43 It is sown in dishonor, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power. 44 It is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body. 45 So also it is written, “The first man, A’dam, became a living soul.” The last Adam is a life-giving spirit. 46 However, the spiritual is not first, but the natural, then the spiritual. 47 The first man is from the earth, earthy. The second man is from heaven. 48 As is the earthy, so also are those who are earthy. And as is the heavenly, so also are those who are heavenly. 49 And just as we have borne the image of the earthy, we will also bear the image of the heavenly.
Yĕshūa̒ Comes At The Last Trumpet
50 50 Now I say this, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of the Al­mĭgh­ty, nor does the perishable inherit the im­perish­able. 51 Behold, I tell you a mystery. We will not all sleep, but we will all be changed, 52 in a moment, in the twinkling of an eye, at the last shōfar; for the shōfar will sound, and the dead be raised imperishable, and we will be changed. 53 For this perishable must put on the imperish­able, and this mortal must put on immortality. 54 But when this perishable will have put on the imperishable, and this mortal will have put on immortality, then will come about the saying that is written, “Death is swallowed up in vic­tory. 55 Death, where is your victory? Death, where is your sting?” 56 The sting of death is sin, and the power of sin is the norm, 57 but thanks be to the Al­mĭgh­ty, who gives us the victory through our Adŏ­nai Yĕ­shua the Mĕs­si­ah.
58 58 Therefore, my beloved bro­thers, be steadfast, immovable, al­ways abounding in the work of Yăhwēh, knowing that your toil is not in vain in Yăhwēh.

First Corinthians 16

First Sabbath and Shav̱ū‘ōt
1 Now concerning the col­lec­tion for the holy ones, as I directed the assemblies of Galatia, so do you also. Down through the first of the Sabbaths let each one of you put aside and save, as he may prosper, that no collections be made when I come. And when I arrive, whom­ever you may approve, I will send them with letters to carry your gift to Yerūshalayim. And if it is fitting for me to go also, they will go with me.
5 But I will come to you after I go through Macedonia, because I am going through Macedonia. And perhaps I will stay with you, or even spend the winter, that you may send me on my way wherever I may go, because I do not wish to see you now just in passing, because I hope to remain with you for some time, if Yăhwēh permits. But I will remain in Ephesus until Shav̱ū‘ōt, because a wide door for effective service has opened to me, and there are many ad­ver­saries.
10 10 Now if Timothy comes, see that he is with you without cause to be afraid, because he is doing Yăhwēh’s work, as I also am. 11 Let no one therefore despise him. But send him on his way in peace, so that he may come to me, because I expect him with the brothers.
12 12 But concerning Apollos our brother, I encouraged him greatly to come to you with the brothers, and it was not at all his desire to come now, but he will come when he has opportunity.
13 13 Be on the alert, stand firm in the faith, act like men, be strong. 14 Let all that you do be done in love.
15 15 Now I urge you, brothers (you know the household of Steph­anas, that they were the first fruits of Achaia, and that they have devoted themselves for ministry to the holy ones), 16 that you also be in subjection to such men and to everyone who helps in the work and labors. 17 And I rejoice over the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have supplied what was lacking on your part. 18 Because they have refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge such men.
19 19 The assemblies of Asia greet you. Aquila and Prisca greet you heartily in Yăhwēh, with the assembly that is in their house. 20 All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss. 21 The greeting is in my hand, Paul. 22 If anyone does not love Yăhwēh, let him be accursed. Maran ē’tʰa’. 23 The loving-kindness of A’dŏ­nai̱ Yĕ­shua be with you. 24 My love be with you all in Mĕs­si­ah Yĕshūa̒. A’mēn.

Link to Notes on 1 Corinthians