This page uses Javascript.

TorahTimes Messianic Ministry

Teaching Truths about Torah, Time, and Messiah


First Peter

Chapter 1

Yăhwēh’s Plans For Holiness

Peter, an emissary of Yĕ­shua the Mĕs­si­ah, to those who re­side as aliens, scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, who are chosen 1:2ac­cor­ding to the predetermination of the Al­mĭgh­ty Fă­ther, in connection to sanctification, by the Spĭr­it, with respect to obedience and a sprink­ling of the blood of Yĕshūa̒ the Mĕs­si­ah. Loving-kindness to you and shalōm be multiplied.

3Blessed be the Al­mĭgh­ty and Fă­ther of our ’Adŏ­nai̱ Yĕshūa̒, the Mĕs­si­ah, who according to his great mercy causes us to be born anew to a living hope through the resur­rec­tion of Yĕshūa̒ the Mĕs­si­ah from the dead, 4to obtain an in­heritance which is imperishable and undefiled and will not fade away, reserved in heaven for you, 5who are protected by the power of the Al­mĭgh­ty, through faithfulness, for a salvation ready to be revealed in the last time. 6In this you greatly rejoice, even though now for a little while, if necessary, you have been distressed by various trials, 7that the proof of your faithfulness, being more precious than gold, which is perishable, even though tested by fire, may be found to result in praise and glory and honor at the reve­lation of Yĕshūa̒ the Mĕs­si­ah.

8And though you have not seen him, you love him, and though you do not see him now, but affirm faithfulness, you greatly rejoice with joy inexpressible and full of glory, 9obtaining as the outcome of your faithfulness the salvation of your souls.

10As to this salvation, the prophets who prophesied of the loving kindness that would come to you, made careful search and inquiry, 11seeking to know what person or time the Spĭr­it of Mĕs­si­ah with them was indicating as he predicted the sufferings of Mĕs­si­ah and the glories to follow. 12It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, in these things which now have been announced to you through those who proclaimed the good news to you by the Holy Spĭr­it sent from heaven—things into which mes­sen­gers long to look.

13Therefore, gird your minds for action, keep sober in spirit, fix your hope completely on the loving-kindness to be brought to you at the revelation of Yĕshūa̒ the Mĕs­si­ah. 14As obedient children, do not be conformed to the former lusts, which were yours in your ignorance, 15but like the Holy One who called you, be holy yourselves also in all your behavior, 16because it is written, “You shall be holy, because I am holy.” 17And if you address as Fă­ther the One who impartially judges according to each man’s work, conduct yourselves in fear during the time of your stay upon earth, 18knowing that you were not redeemed with perishable things like silver or gold from your futile way of life, inherited from your forefathers, 19but with precious blood, as of a lamb unblemished and spotless, the blood of Mĕs­si­ah. 20Because he was known aforetime, indeed before the foundation the world, but is manifested in these last times for the sake of you 21who through him are faithful to the Al­mĭgh­ty, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faithfulness and hope are in the Al­mĭgh­ty.

22Since you have in obedience to the truth purified your souls for a sincere love of the brothers, eagerly love one another from the heart, 23because you have been born again not of seed which is per­ishable but imperishable, that is, through the living and abiding word of the Al­mĭgh­ty. 24Because, “All flesh is like grass, and all its glory like the flower of grass. The grass withers, and the flower falls off, 25but the word of Yăhwēh abides to time imme­mori­al.” And this is the word which was proclaimed to you.

Chapter 2

As Newborn Babes

Therefore, putting aside all malice and all guile and hypocrisy and envy and all slander, 2:2like newborn babes, long for the pure milk of the word, that by it you may grow in respect to salvation, 3if you have tasted the kindness of Yăhwēh.

As Living Stones

4And coming to him as to a living stone, rejected by men, but choice and precious in the sight of the Al­mĭgh­ty, 5you also, as living stones, are being built up as a spiritual house for a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to the Al­mĭgh­ty through Yĕshūa̒ the Mĕs­si­ah. 6Because this is contained in Scripture, “Behold I lay in Tsiyōn a choice stone, a precious corner stone, and he who affirms faithfulness in him will not be disap­pointed.” 7This precious valued one, then, is for you who affirm faithfulness. But for those who are disloyal, “The stone which the builders re­jected, this became the very corn­er stone,” 8and, “A stone of stum­bling and a rock of offense,” because they stumble because they are disobedient to the word, for which also they were disposed. 9But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for the Al­mĭgh­ty’s own possession, that you may proclaim the excellencies of him who has called you out of darkness into his marvelous light, 10because you once were not a people, but now you are the people of the Al­mĭgh­ty. You had not received mercy, but now you have received mercy.

11Beloved, I urge you as aliens and strangers to abstain from fleshly lusts, which wage war against the soul. 12Keep your behavior excel­lent among the nations, so that in the thing in which they slander you as evildoers, they may on account of your good deeds, as they observe them, glorify the Al­mĭgh­ty in the day of visitation.

Honor Authority

13Submit yourselves to every human insti­tution through Yăhwēh, whether to a king as the one in authority, 14or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and the praise of those who do right. 15Because such is the will of the Al­mĭgh­ty that by doing right you may silence the ignorance of foolish men. 16Act as free men, and do not use your freedom as a covering for evil, but use it as servants of the Al­mĭgh­ty. 17Honor all men. Love the brotherhood, fear the Al­mĭgh­ty, honor the king.

18Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unreasonable, 19because this finds favor, when for the sake of conscience toward the Al­mĭgh­ty a man bears up under sorrows when suffering un­justly. 20Because what credit is there if, when you sin and are harshly treated, you endure it with patience? But if when you do what is right and suffer for it, and you patiently endure it, then this finds favor with the Al­mĭgh­ty.

Mĕssiah is Our Example

21Because you have been called for this purpose, since Mĕs­si­ah also suffered for you, leaving you an ex­ample for you to follow in his steps, 22who committed no sin, nor was any deceit found in his mouth. 23And while being insulted, he did not insult in return. While suffering, he uttered no threats, but kept entrust­ing himself to him who judges right­eously. 24And he himself bore our sin penalties in his body on the cross, that we might die to sin and live for righteousness. By his wounds you are healed, 25because you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

Chapter 3

Holy Living

IN the same way, you wives, be submissive to your own husbands so that even if any of them are disobedient to the word, they may be won without a word by the behavior of their wives, 3:2as they observe your chaste and respectful behavior. 3Let it not be outside behavior, braiding the hair, and wearing gold jewelry, or putting on worldly garments.who let it be not the outside, of braiding of hair, and wearing gold or putting on worldly garments. 4But let it be the hidden person of the heart, with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is precious in the sight of the Al­mĭgh­ty. 5Because in this way in former times the holy women also, who hoped in the Al­mĭgh­ty, used to adorn themselves, being submissive to their own hus­bands. 6Thus Sarah obeyed ’Av̱raham, calling him lord, and you have become her children if you do what is right without being frightened by any fear.

7You husbands likewise, live with your wives in an understanding way, as with a weaker vessel, since she is a woman, and grant her honor as a fellow heir of the loving-kindness of life, so that your prayers may not be hindered.

8To sum up, let all be har­mo­nious, sympathetic, brotherly, kind­hearted, and humble in spirit, 9not returning evil for evil, or insult for insult, but giving a blessing instead, because you were called for the very purpose that you might inherit a blessing. 10Because, let him who means to love life and see good days refrain his tongue from evil and his lips from speaking guile. 11And let him turn away from evil and do good. Let him seek shalōm and pursue it, 12because the eyes of Yăhwēh are upon the righ­teous, and his ears attend to their prayer, but the face of Yăhwēh is against those who do evil.

13And who is there to harm you if you prove zealous for what is good? 14But even if you should suffer for the sake of righteousness, you are blessed. And do not fear their intimidation, and do not be troubled, 15but sanctify Mĕs­si­ah as ’Adŏnai̱ in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence, 16and keep a good conscience so that in the thing in which you are slandered, those who insult your good behavior in Mĕs­si­ah may be put to shame.

17Because it is better, if the Al­mĭgh­ty should will it so, that you suffer for doing what is right rather than for doing what is wrong.

18Because Mĕs­si­ah also suffered for sins once, the just for the unjust, in order that he might bring us to the Al­mĭgh­ty, having been put to death in the flesh, but made alive by the Spĭr­it, 19by which Spĭr­it, also, concerning the spirits in prison (as one who had been departed) he proclaims victory, 20who formerly disobeyed, while the Al­mĭgh­ty was patiently waiting in the days of Nōaḥ, during the construction of the ark, into which a few, that is, eight souls, were delivered through water, 21which figuratively now delivers you, a washing, not by the removal of filth from the flesh, but the pledge to the Al­mĭgh­ty of a good conscience, because of the resurrection of Yĕshūa̒ the Mĕs­si­ah, 22who is at the right hand of the Al­mĭgh­ty, having de­parted to heaven, where messengers and authorities and powers have been subjected to him.

Chapter 4

Keep Fervent in Your Love

Therefore, since Mĕs­si­ah has suffered in the flesh, arm your­selves also with the same purpose, because he who has suffered in the flesh has ceased from sin, 4:2so as to live the rest of the time in the flesh no longer for the lusts of men, but for the will of the Al­mĭgh­ty. 3Because the time already past is sufficient for you to have carried out the desire of the nations, having pursued a course of sensuality, lusts, drunkenness, carousals, drinking parties and abominable idolatries. 4And in all this, they are surprised that you do not run with them into the same excess of dissipation, and they malign you, 5but they will give account to him who is ready to judge the living and the dead. 6Because the good news has for this purpose been proclaimed even to those who are dead, that though they are judged in the flesh as men, they may live in the spirit according to the will of the Al­mĭgh­ty.

7The end of all things has come near. Therefore, be of sound judg­ment and sober spirit for the pur­pose of prayer. 8Above all, keep fervent in your love for one another, because love covers a multitude of sins. 9Be hospitable to one another without complaint. 10As each one has received a special gift, employ it in serving one another, as good stewards of the many sided loving-kindness of the Al­mĭgh­ty. 11Who­ever speaks, let him speak, as it were, the utterances of the Al­mĭgh­ty. Whoever serves, let him do so as by the strength which the Al­mĭgh­ty supplies, so that in all things the Al­mĭgh­ty may be glorified through Yĕshūa̒ the Mĕs­si­ah, to whom be­longs the glory and do­minion unto the ages of the ages. ’Amēn.

Share the Sufferings of Mĕssiah

12Beloved, do not be surprised at the fiery ordeal among you, which comes upon you for your testing, as though some strange thing were hap­pening to you. 13But to the degree that you share the sufferings of Mĕs­si­ah, keep on rejoicing, so that also at the revelation of his glory, you may rejoice with exul­tation. 14If you are insulted for the name of Mĕs­si­ah, you are blessed, because the Spĭr­it of glory and of the Al­mĭgh­ty rests upon you. 15By no means let any of you suffer as a murderer, or thief, or evildoer, or a troublesome meddler, 16but if any­one suffers as a Christian (Messianic), let him not feel ashamed, but in that name let him glorify the Al­mĭgh­ty.

17Because it is time for judgment to begin with the household of the Al­mĭgh­ty, and if it begins with us first, what will be the outcome for those who do not obey the good news of the Al­mĭgh­ty?

18And if it is with dif­fi­cul­ty that the righteous is saved, what will become of the god­less man and the sinner? 19There­fore, let those also who suffer according to the will of the Al­mĭgh­ty entrust their souls to a faithful Creator in doing what is right.

Chapter 5

Serve Yăhwēh Willingly

Therefore, I exhort the elders among you, as your fellow elder and witness of the sufferings of Mĕs­si­ah, and a partaker also of the glory that is to be revealed, 5:2shepherd the flock of the Al­mĭgh­ty among you, exercising oversight not under compulsion, but voluntarily, according to the will of the Al­mĭgh­ty, and not for sordid gain, but with eagerness, 3nor yet as lording it over those allotted to your charge, but proving to be examples to the flock. 4And when the Chief Shep­herd appears, you will receive the unfading crown of glory.

5You younger men, likewise, be subject to your elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because the Al­mĭgh­ty is opposed to the proud, but gives loving-kindness to the humble. 6Humble your­selves, therefore, under the mighty hand of the Al­mĭgh­ty, that he may exalt you at the proper time, 7casting all your anxiety upon him, because he cares for you.

8Be of sober spirit. Be on the alert. Your adversary, the Accuser, prowls about like a roaring lion, seeking someone to devour. 9But resist him, firm in your faithfulness, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brothers who are in the world. 10And after you have suf­fered for a little while, the Al­mĭgh­ty of all loving-kindness, who called you to his everlasting glory in Mĕs­si­ah, will himself perfect, confirm, strengthen and establish you. 11To him be dominion for the ages of the ages. ’Amēn.

12Through Silvanus, our faith­ful brother (because so I consider him), I have written to you briefly, exhor­ting and testifying that this is the true loving-kindness of the Al­mĭgh­ty. Stand firm in it!

13She who is in Bav̱el, cho­sen together with you, sends you greetings, and so does my son, Mark. 14Greet one another with a kiss of love. Shalōm be to you all who are in Mĕs­si­ah.