This page uses Javascript.

TorahTimes Messianic Ministry

Teaching Truths about Torah, Time, and Messiah


This page is a work in progress.

Second Kings

Chapter 1

Now Moab rebelled against Israel after the death of Ahab. 1:2And Ahaziah fell through the lattice in his upper chamber which was in Samaria, and became ill. So he sent messengers and said to them, “Go, inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I shall recover from this sickness.” 3But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria and say to them, ‘Is it because there is no Almighty in Israel that you are going to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?’ 4“Now therefore thus says Yahweh, ‘You shall not come down from the bed where you have gone up, but you shall surely die.’” Then Elijah departed. 5When the messengers returned to him he said to them, “Why have you returned?” 6And they said to him, “A man came up to meet us and said to us, ‘Go, return to the king who sent you and say to him, “Thus says Yahweh, ‘Is it because there is no Almighty in Israel that you are sending to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.’”’” 7And he said to them, “What kind of man was he who came up to meet you and spoke these words to you?” 8And they answered him, “ He was a hairy man with a leather girdle bound about his loins.” And he said, “It is Elijah the Tishbite.” 9Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him, and behold, he was sitting on the top of the hill. And he said to him, “Man of the Almighty, the king says, ‘Come down.’” 10And Elijah answered and said to the captain of fifty, “If I am a man of the Almighty, let fire come down from heaven and consume you and your fifty.” Then fire came down from heaven and consumed him and his fifty. 11So he again sent to him another captain of fifty with his fifty. And he answered and said to him, “Man of the Almighty, thus says the king, ‘Come down quickly.’” 12And Elijah answered and said to them, “If I am a man of the Almighty, let fire come down from heaven and consume you and your fifty.” Then the fire of the Almighty came down from heaven and consumed him and his fifty. 13So he again sent the captain of a third fifty with his fifty. When the third captain of fifty went up, he came and bowed down on his knees before Elijah, and begged him and said to him, “Man of the Almighty, please let my life and the lives of these fifty servants of yours be precious in your sight. 14“Behold fire came down from heaven, and consumed the first two captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in your sight.” 15And the angel of Yahweh said to Elijah, “Go down with him; do not be afraid of him.” So he arose and went down with him to the king. 16Then he said to him, “Thus says Yahweh, ‘Because you have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron—is it because there is no Almighty in Israel to inquire of his word?—therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.’” 17So Ahaziah died according to the word of Yahweh which Elijah had spoken. And because he had no son, Jehoram became king in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat, king of Judah. 18Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

Chapter 2

And it came about when Yahweh was about to take up Elijah by a whirlwind to heaven, that Elijah went with Elisha from Gilgal. 2:2And Elijah said to Elisha, “Stay here please, for Yahweh has sent me as far as Bethel.” But Elisha said, “As Yahweh lives and as you yourself live, I will not leave you.” So they went down to Bethel. 3Then the sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha and said to him, “Do you know that Yahweh will take away your master from over you today?” And he said, “Yes, I know; be still.” 4And Elijah said to him, “Elisha, please stay here, for Yahweh has sent me to Jericho.” But he said, “As Yahweh lives, and as you yourself live, I will not leave you.” So they came to Jericho. 5And the sons of the prophets who were at Jericho approached Elisha and said to him, “Do you know that Yahweh will take away your master from over you today?” And he answered, “Yes, I know; be still.” 6Then Elijah said to him, “Please stay here, for Yahweh has sent me to the Jordan.” And he said, “As Yahweh lives, and as you yourself live, I will not leave you.” So the two of them went on. 7Now fifty men of the sons of the prophets went and stood opposite them at a distance, while the two of them stood by the Jordan. 8And Elijah took his mantle and folded it together and struck the waters, and they were divided here and there, so that the two of them crossed over on dry ground. 9Now it came about when they had crossed over, that Elijah said to Elisha, “Ask what I shall do for you before I am taken from you.” And Elisha said, “Please, let a double portion of your spirit be upon me.” 10And he said, “You have asked a hard thing. Nevertheless, if you see me when I am taken from you, it shall be so for you; but if not, it shall not be so.” 11Then it came about as they were going along and talking, that behold, there appeared a chariot of fire and horses of fire which separated the two of them. And Elijah went up by a whirlwind to heaven. 12And Elisha saw it and cried out, “My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!” And he saw him no more. Then he took hold of his own clothes and tore them in two pieces. 13He also took up the mantle of Elijah that fell from him, and returned and stood by the bank of the Jordan. 14And he took the mantle of Elijah that fell from him, and struck the waters and said, “Where is Yahweh, the Almighty of Elijah?” And when he also had struck the waters, they were divided here and there; and Elisha crossed over. 15Now when the sons of the prophets who were at Jericho opposite him saw him, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” And they came to meet him and bowed themselves to the ground before him. 16And they said to him, “Behold now, there are with your servants fifty strong men, please let them go and search for your master; perhaps the Spirit of Yahweh has taken him up and cast him on some mountain or into some valley.” And he said, “You shall not send.” 17But when they urged him until he was ashamed, he said, “Send.” They sent therefore fifty men; and they searched three days, but did not find him. 18And they returned to him while he was staying at Jericho; and he said to them, “Did I not say to you, ‘Do not go ‘?” 19Then the men of the city said to Elisha, “Behold now, the situation of this city is pleasant, as my lord sees; but the water is bad, and the land is unfruitful.” 20And he said, “Bring me a new jar, and put salt in it.” So they brought it to him. 21And he went out to the spring of water, and threw salt in it and said, “Thus says Yahweh, ‘I have purified these waters; there shall not be from there death or unfruitfulness any longer.’” 22So the waters have been purified to this day, according to the word of Elisha which he spoke. 23Then he went up from there to Bethel; and as he was going up by the way, young lads came out from the city and mocked him and said to him, “Go up, you baldhead; go up, you baldhead!” 24When he looked behind him and saw them, he cursed them in the name of Yahweh. Then two female bears came out of the woods and tore up forty-two lads of their number. 25And he went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.

Chapter 3

Now Jehoram the son of Ahab became king over Israel at Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years. 3:2And he did evil in the sight of Yahweh, though not like his father and his mother; for he put away the sacred pillar of Baal which his father had made. 3Nevertheless, he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin; he did not depart from them. 4Now Mesha king of Moab was a sheep breeder, and used to pay the king of Israel 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams. 5But it came about, when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel. 6And King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel. 7Then he went and sent word to Jehoshaphat the king of Judah, saying, “The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?” And he said, “I will go up; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.” 8And he said, “Which way shall we go up?” And he answered, “The way of the wilderness of Edom.” 9So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom; and they made a circuit of seven days’ journey, and there was no water for the army or for the cattle that followed them. 10Then the king of Israel said, “Alas! For Yahweh has called these three kings to give them into the hand of Moab.” 11But Jehoshaphat said, “Is there not a prophet of Yahweh here, that we may inquire of Yahweh by him?” And one of the king of Israel ’s servants answered and said, “Elisha the son of Shaphat is here, who used to pour water on the hands of Elijah.” 12And Jehoshaphat said, “The word of Yahweh is with him.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. 13Now Elisha said to the king of Israel, “What do I have to do with you? Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother.” And the king of Israel said to him, “No, for Yahweh has called these three kings together to give them into the hand of Moab.” 14And Elisha said, “As Yahweh of hosts lives, before whom I stand, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look at you nor see you. 15“But now bring me a minstrel.” And it came about, when the minstrel played, that the hand of Yahweh came upon him. 16And he said, “Thus says Yahweh, ‘Make this valley full of trenches.’ 17“For thus says Yahweh, ‘You shall not see wind nor shall you see rain; yet that valley shall be filled with water, so that you shall drink, both you and your cattle and your beasts. 18‘And this is but a slight thing in the sight of Yahweh; he shall also give the Moabites into your hand. 19‘Then you shall strike every fortified city and every choice city, and fell every good tree and stop all springs of water, and mar every good piece of land with stones.’” 20And it happened in the morning about the time of offering the sacrifice, that behold, water came by the way of Edom, and the country was filled with water. 21Now all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them. And all who were able to put on armor and older were summoned, and stood on the border. 22And they rose early in the morning, and the sun shone on the water, and the Moabites saw the water opposite them as red as blood. 23Then they said, “This is blood; the kings have surely fought together, and they have slain one another. Now therefore, Moab, to the spoil!” 24But when they came to the camp of Israel, the Israelites arose and struck the Moabites, so that they fled before them; and they went forward into the land, slaughtering the Moabites. 25Thus they destroyed the cities; and each one threw a stone on every piece of good land and filled it. So they stopped all the springs of water and felled all the good trees, until in Kir-hareseth only they left its stones; however, the slingers went about it and struck it. 26When the king of Moab saw that the battle was too fierce for him, he took with him 700 men who drew swords, to break through to the king of Edom; but they could not. 27Then he took his oldest son who was to reign in his place, and offered him as a whole-ascending sacrifice on the wall. And there came great wrath against Israel, and they departed from him and returned to their own land.

Chapter 4

Now a certain woman of the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, “Your servant my husband is dead, and you know that your servant feared Yahweh; and the creditor has come to take my two children to be his slaves.” 4:2And Elisha said to her, “What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?” And she said, “Your maidservant has nothing in the house except a jar of oil.” 3Then he said, “Go, borrow vessels at large for yourself from all your neighbors, even empty vessels; do not get a few. 4“And you shall go in and shut the door behind you and your sons, and pour out into all these vessels; and you shall set aside what is full.” 5So she went from him and shut the door behind her and her sons; they were bringing the vessels to her and she poured. 6And it came about when the vessels were full, that she said to her son, “Bring me another vessel.” And he said to her, “There is not one vessel more.” And the oil stopped. 7Then she came and told the man of the Almighty. And he said, “Go, sell the oil and pay your debt, and you and your sons can live on the rest.” 8Now there came a day when Elisha passed over to Shunem, where there was a prominent woman, and she persuaded him to eat food. And so it was, as often as he passed by, he turned in there to eat food. 9And she said to her husband, “Behold now, I perceive that this is a holy man of the Almighty passing by us continually. 10“Please, let us make a little walled upper chamber and let us set a bed for him there, and a table and a chair and a lampstand; and it shall be, when he comes to us, that he can turn in there.” 11One day he came there and turned in to the upper chamber and rested. 12Then he said to Gehazi his servant, “Call this Shunammite.” And when he had called her, she stood before him. 13And he said to him, “Say now to her, ‘Behold, you have been careful for us with all this care; what can I do for you? Would you be spoken for to the king or to the captain of the army?’” And she answered, “I live among my own people.” 14So he said, “What then is to be done for her?” And Gehazi answered, “Truly she has no son and her husband is old.” 15And he said, “Call her.” When he had called her, she stood in the doorway. 16Then he said, “At this season next year you shall embrace a son.” And she said, “No, my lord, man of the Almighty, do not lie to your maidservant.” 17And the woman conceived and bore a son at that season the next year, as Elisha had said to her. 18When the child was grown, the day came that he went out to his father to the reapers. 19And he said to his father, “My head, my head.” And he said to his servant, “Carry him to his mother.” 20When he had taken him and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and then died. 21And she went up and laid him on the bed of the man of the Almighty, and shut the door behind him, and went out. 22Then she called to her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may run to the man of the Almighty and return.” 23And he said, “Why will you go to him today? It is neither new moon nor sabbath.” And she said, “ It will be well.” 24Then she saddled a donkey and said to her servant, “Drive and go forward; do not slow down the pace for me unless I tell you.” 25So she went and came to the man of the Almighty to Mount Carmel. And it came about when the man of the Almighty saw her at a distance, that he said to Gehazi his servant, “Behold, yonder is the Shunammite. 26“Please run now to meet her and say to her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?’” And she answered, “It is well.” 27When she came to the man of the Almighty to the hill, she caught hold of his feet. And Gehazi came near to push her away; but the man of the Almighty said, “Let her alone, for her soul is troubled within her; and Yahweh has hidden it from me and has not told me.” 28Then she said, “Did I ask for a son from my lord? Did I not say, ‘Do not deceive me’?” 29Then he said to Gehazi, “Gird up your loins and take my staff in your hand, and go your way; if you meet any man, do not salute him, and if anyone salutes you, do not answer him; and lay my staff on the lad’s face.” 30And the mother of the lad said, “As Yahweh lives and as you yourself live, I will not leave you.” And he arose and followed her. 31Then Gehazi passed on before them and laid the staff on the lad’s face, but there was neither sound nor response. So he returned to meet him and told him, “The lad has not awakened.” 32When Elisha came into the house, behold the lad was dead and laid on his bed. 33So he entered and shut the door behind them both, and prayed to Yahweh. 34And he went up and lay on the child, and put his mouth on his mouth and his eyes on his eyes and his hands on his hands, and he stretched himself on him; and the flesh of the child became warm. 35Then he returned and walked in the house once back and forth, and went up and stretched himself on him; and the lad sneezed seven times and the lad opened his eyes. 36And he called Gehazi and said, “Call this Shunammite.” So he called her. And when she came in to him, he said, “Take up your son.” 37Then she went in and fell at his feet and bowed herself to the ground, and she took up her son and went out. 38When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. As the sons of the prophets were sitting before him, he said to his servant, “Put on the large pot and boil stew for the sons of the prophets.” 39Then one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine and gathered from it his lap full of wild gourds, and came and sliced them into the pot of stew, for they did not know what they were. 40So they poured it out for the men to eat. And it came about as they were eating of the stew, that they cried out and said, “Man of the Almighty, there is death in the pot.” And they were unable to eat. 41But he said, “Now bring meal.” And he threw it into the pot, and he said, “Pour it out for the people that they may eat.” Then there was no harm in the pot. 42Now a man came from Baal-shalishah, and brought the man of the Almighty bread of the first fruits, twenty loaves of barley and fresh ears of grain in his sack. And he said, “Give them to the people that they may eat.” 43And his attendant said, “What, shall I set this before a hundred men?” But he said, “Give them to the people that they may eat, for thus says Yahweh, ‘They shall eat and have some left over.’” 44So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of Yahweh.

Chapter 5

Now Naaman, captain of the army of the king of Aram, was a great man with his master, and highly respected, because by him Yahweh had given victory to Aram. The man was also a valiant warrior, but he was a leper. 5:2Now the Arameans had gone out in bands, and had taken captive a little girl from the land of Israel; and she waited on Naaman’s wife. 3And she said to her mistress, “I wish that my master were with the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his leprosy.” 4And Naaman went in and told his master, saying, “Thus and thus spoke the girl who is from the land of Israel.” 5Then the king of Aram said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” And he departed and took with him ten talents of silver and six thousand shekels of gold and ten changes of clothes. 6And he brought the letter to the king of Israel, saying, “And now as this letter comes to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may cure him of his leprosy.” 7And it came about when the king of Israel read the letter, that he tore his clothes and said, “Am I Almighty, to kill and to make alive, that this man is sending word to me to cure a man of his leprosy? But consider now, and see how he is seeking a quarrel against me.” 8And it happened when Elisha the man of the Almighty heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent word to the king, saying, “Why have you torn your clothes? Now let him come to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.” 9So Naaman came with his horses and his chariots, and stood at the doorway of the house of Elisha. 10And Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored to you and you shall be clean.” 11But Naaman was furious and went away and said, “Behold, I thought, ‘He will surely come out to me, and stand and call on the name of Yahweh his Almighty, and wave his hand over the place, and cure the leper.’ 12“Are not Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean?” So he turned and went away in a rage. 13Then his servants came near and spoke to him and said, “My father, had the prophet told you to do some great thing, would you not have done it? How much more then, when he says to you, ‘Wash, and be clean ‘?” 14So he went down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of the Almighty; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean. 15When he returned to the man of the Almighty with all his company, and came and stood before him, he said, “Behold now, I know that there is no Almighty in all the earth, but in Israel; so please take a present from your servant now.” 16But he said, “As Yahweh lives, before whom I stand, I will take nothing.” And he urged him to take it, but he refused. 17And Naaman said, “If not, please let your servant at least be given two mules’ load of earth; for your servant will no more offer whole-ascending sacrifice nor will he sacrifice to other gods, but to Yahweh. 18“In this matter may Yahweh pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, Yahweh pardon your servant in this matter.” 19And he said to him, “Go in peace.” So he departed from him some distance. 20But Gehazi, the servant of Elisha the man of the Almighty, thought, “Behold, my master has spared this Naaman the Aramean, by not receiving from his hands what he brought. As Yahweh lives, I will run after him and take something from him.” 21So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him and said, “Is all well?” 22And he said, “All is well. My master has sent me, saying, ‘Behold, just now two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two changes of clothes.’” 23And Naaman said, “Be pleased to take two talents.” And he urged him, and bound two talents of silver in two bags with two changes of clothes, and gave them to two of his servants; and they carried them before him. 24When he came to the hill, he took them from their hand and deposited them in the house, and he sent the men away, and they departed. 25But he went in and stood before his master. And Elisha said to him, “Where have you been, Gehazi?” And he said, “Your servant went nowhere.” 26Then he said to him, “Did not my heart go with you, when the man turned from his chariot to meet you? Is it a time to receive silver and to receive clothes and olive groves and vineyards and sheep and oxen and male and female servants? 27“Therefore, the leprosy of Naaman shall cleave to you and to your descendants to time immemorial.” So he went out from his presence a leper as white as snow.

Chapter 6

Now the sons of the prophets said to Elisha, “Behold now, the place before you where we are living is too limited for us. 6:2“Please let us go to the Jordan, and each of us take from there a beam, and let us make a place there for ourselves where we may live.” So he said, “Go.” 3Then one said, “Please be willing to go with your servants.” And he answered, “I shall go.” 4So he went with them; and when they came to the Jordan, they cut down trees. 5But as one was felling a beam, the axe head fell into the water; and he cried out and said, “Alas, my master! For it was borrowed.” 6Then the man of the Almighty said, “Where did it fall?” And when he showed him the place, he cut off a stick, and threw it in there, and made the iron float. 7And he said, “Take it up for yourself.” So he put out his hand and took it. 8Now the king of Aram was warring against Israel; and he counseled with his servants saying, “In such and such a place shall be my camp.” 9And the man of the Almighty sent word to the king of Israel saying, “Beware that you do not pass this place, for the Arameans are coming down there.” 10And the king of Israel sent to the place about which the man of the Almighty had told him; thus he warned him, so that he guarded himself there, more than once or twice. 11Now the heart of the king of Aram was enraged over this thing; and he called his servants and said to them, “Will you tell me which of us is for the king of Israel?” 12And one of his servants said, “No, my lord, king; but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the words that you speak in your bedroom.” 13So he said, “Go and see where he is, that I may send and take him.” And it was told him, saying, “Behold, he is in Dothan.” 14And he sent horses and chariots and a great army there, and they came by night and surrounded the city. 15Now when the attendant of the man of the Almighty had risen early and gone out, behold, an army with horses and chariots was circling the city. And his servant said to him, “Alas, my master! What shall we do?” 16So he answered, “Do not fear, for those who are with us are more than those who are with them.” 17Then Elisha prayed and said, “Yahweh, I pray, open his eyes that he may see.” And Yahweh opened the servant’s eyes, and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha. 18And when they came down to him, Elisha prayed to Yahweh and said, “Strike this people with blindness, I pray.” So he struck them with blindness according to the word of Elisha. 19Then Elisha said to them, “This is not the way, nor is this the city; follow me and I will bring you to the man whom you seek.” And he brought them to Samaria. 20And it came about when they had come into Samaria, that Elisha said, “Yahweh, open the eyes of these men, that they may see.” So Yahweh opened their eyes, and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria. 21Then the king of Israel when he saw them, said to Elisha, “My father, shall I kill them? Shall I kill them?” 22And he answered, “You shall not kill them. Would you kill those you have taken captive with your sword and with your bow? Set bread and water before them, that they may eat and drink and go to their master.” 23So he prepared a great feast for them; and when they had eaten and drunk he sent them away, and they went to their master. And the marauding bands of Arameans did not come again into the land of Israel. 24Now it came about after this, that Ben-hadad king of Aram gathered all his army and went up and besieged Samaria. 25And there was a great famine in Samaria; and behold, they besieged it, until a donkey’s head was sold for eighty shekels of silver, and a fourth of a kab of dove’s dung for five shekels of silver. 26And as the king of Israel was passing by on the wall a woman cried out to him, saying, “Help, my lord, king!” 27And he said, “If Yahweh does not help you, from where shall I help you? From the threshing floor, or from the wine press?” 28And the king said to her, “What is the matter with you?” And she answered, “This woman said to me, ‘Give your son that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’ 29“So we boiled my son and ate him; and I said to her on the next day, ‘Give your son, that we may eat him’; but she has hidden her son.” 30And it came about when the king heard the words of the woman, that he tore his clothes—now he was passing by on the wall—and the people looked, and behold, he had sackcloth beneath on his body. 31Then he said, “May the Almighty do so to me and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat remains on him today.” 32Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. And the king sent a man from his presence; but before the messenger came to him, he said to the elders, “Do you see how this son of a murderer has sent to take away my head? Look, when the messenger comes, shut the door and hold the door shut against him. Is not the sound of his master’s feet behind him?” 33And while he was still talking with them, behold, the messenger came down to him, and he said, “Behold, this evil is from Yahweh; why should I wait for Yahweh any longer?”

Chapter 7

Then Elisha said, “Listen to the word of Yahweh; thus says Yahweh, ‘Tomorrow about this time a measure of fine flour shall be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.’” 7:2And the royal officer on whose hand the king was leaning answered the man of the Almighty and said, “Behold, if Yahweh should make windows in heaven, could this thing be?” Then he said, “Behold you shall see it with your own eyes, but you shall not eat of it.” 3Now there were four leprous men at the entrance of the gate; and they said to one another, “Why do we sit here until we die? 4“If we say, ‘We will enter the city,’ then the famine is in the city and we shall die there; and if we sit here, we die also. Now therefore come, and let us go over to the camp of the Arameans. If they spare us, we shall live; and if they kill us, we shall but die.” 5And they arose at twilight to go to the camp of the Arameans; when they came to the outskirts of the camp of the Arameans, behold, there was no one there. 6For Adonai had caused the army of the Arameans to hear a sound of chariots and a sound of horses, even the sound of a great army, so that they said to one another, “Behold, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites and the kings of the Egyptians, to come upon us.” 7Therefore they arose and fled in the twilight, and left their tents and their horses and their donkeys, even the camp just as it was, and fled for their life. 8When these lepers came to the outskirts of the camp, they entered one tent and ate and drank, and carried from there silver and gold and clothes, and went and hid them; and they returned and entered another tent and carried from there also, and went and hid them. 9Then they said to one another, “We are not doing right. This day is a day of good news, but we are keeping silent; if we wait until morning light, punishment will overtake us. Now therefore come, let us go and tell the king’s household.” 10So they came and called to the gatekeepers of the city, and they told them, saying, “We came to the camp of the Arameans, and behold, there was no one there, nor the voice of man, only the horses tied and the donkeys tied, and the tents just as they were.” 11And the gatekeepers called, and told it within the king’s household. 12Then the king arose in the night and said to his servants, “I will now tell you what the Arameans have done to us. They know that we are hungry; therefore they have gone from the camp to hide themselves in the field, saying, ‘When they come out of the city, we shall capture them alive and get into the city.’” 13And one of his servants answered and said, “Please, let some men take five of the horses which remain, which are left in the city. Behold, they will be in any case like all the multitude of Israel who are left in it; behold, they will be in any case like all the multitude of Israel who have already perished, so let us send and see.” 14They took therefore two chariots with horses, and the king sent after the army of the Arameans, saying, “Go and see.” 15And they went after them to the Jordan, and behold, all the way was full of clothes and equipment, which the Arameans had thrown away in their haste. Then the messengers returned and told the king. 16So the people went out and plundered the camp of the Arameans. Then a measure of fine flour was sold for a shekel and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. 17Now the king appointed the royal officer on whose hand he leaned to have charge of the gate; but the people trampled on him at the gate, and he died just as the man of the Almighty had said, who spoke when the king came down to him. 18And it came about just as the man of the Almighty had spoken to the king, saying, “Two measures of barley for a shekel and a measure of fine flour for a shekel, shall be sold tomorrow about this time at the gate of Samaria.” 19Then the royal officer answered the man of the Almighty and said, “Now behold, if Yahweh should make windows in heaven, could such a thing be?” And he said, “Behold, you shall see it with your own eyes, but you shall not eat of it.” 20And so it happened to him, for the people trampled on him at the gate, and he died.

Chapter 8

Now Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, “Arise and go with your household, and sojourn wherever you can sojourn; for Yahweh has called for a famine, and it shall even come on the land for seven years.” 8:2So the woman arose and did according to the word of the man of the Almighty, and she went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years. 3And it came about at the end of seven years, that the woman returned from the land of the Philistines; and she went out to appeal to the king for her house and for her field. 4Now the king was talking with Gehazi, the servant of the man of the Almighty, saying, “Please relate to me all the great things that Elisha has done.” 5And it came about, as he was relating to the king how he had restored to life the one who was dead, that behold, the woman whose son he had restored to life, appealed to the king for her house and for her field. And Gehazi said, “My lord, king, this is the woman and this is her son, whom Elisha restored to life.” 6When the king asked the woman, she related it to him. So the king appointed for her a certain officer, saying, “Restore all that was hers and all the produce of the field from the day that she left the land even until now.” 7Then Elisha came to Damascus. Now Ben-hadad king of Aram was sick, and it was told him, saying, “The man of the Almighty has come here.” 8And the king said to Hazael, “Take a gift in your hand and go to meet the man of the Almighty, and inquire of Yahweh by him, saying, ‘Will I recover from this sickness?’” 9So Hazael went to meet him and took a gift in his hand, even every kind of good thing of Damascus, forty camels’ loads; and he came and stood before him and said, “Your son Ben-hadad king of Aram has sent me to you, saying, ‘Will I recover from this sickness?’” 10Then Elisha said to him, “Go, say to him, ‘You shall surely recover,’ but Yahweh has shown me that he will certainly die.” 11And he fixed his gaze steadily on him until he was ashamed, and the man of the Almighty wept. 12And Hazael said, “Why does my lord weep?” Then he answered, “Because I know the evil that you will do to the sons of Israel: their strongholds you will set on fire, and their young men you will kill with the sword, and their little ones you will dash in pieces, and their women with child you will rip up.” 13Then Hazael said, “But what is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?” And Elisha answered, “Yahweh has shown me that you will be king over Aram.” 14So he departed from Elisha and returned to his master, who said to him, “What did Elisha say to you?” And he answered, “He told me that you would surely recover.” 15And it came about on the morrow, that he took the cover and dipped it in water and spread it on his face, so that he died. And Hazael became king in his place. 16Now in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then the king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah became king. 17He was thirty-two years old when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem. 18And he walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done, for the daughter of Ahab became his wife; and he did evil in the sight of Yahweh. 19However, Yahweh was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, since he had promised him to give a lamp to him through his sons always. 20In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves. 21Then Joram crossed over to Zair, and all his chariots with him. And it came about that he arose by night and struck the Edomites who had surrounded him and the captains of the chariots; but his army fled to their tents. 22So Edom revolted against Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time. 23And the rest of the acts of Joram and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 24So Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son became king in his place. 25In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram king of Judah began to reign. 26Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned one year in Jerusalem. And his mother’s name was Athaliah the granddaughter of Omri king of Israel. 27And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of Yahweh, like the house of Ahab had done, because he was a son-in-law of the house of Ahab. 28Then he went with Joram the son of Ahab to war against Hazael king of Aram at Ramoth-gilead, and the Arameans wounded Joram. 29So King Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Arameans had inflicted on him at Ramah, when he fought against Hazael king of Aram. Then Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel because he was sick.

Chapter 9

Now Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, “Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead. 9:2“When you arrive there, search out Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in and bid him arise from among his brothers, and bring him to an inner room. 3“Then take the flask of oil and pour it on his head and say, ‘Thus says Yahweh, “I have anointed you king over Israel.”‘ Then open the door and flee and do not wait.” 4So the young man, the servant of the prophet, went to Ramoth-gilead. 5When he came, behold, the captains of the army were sitting, and he said, “I have a word for you, captain.” And Jehu said, “For which one of us?” And he said, “For you, captain.” 6And he arose and went into the house, and he poured the oil on his head and said to him, “Thus says Yahweh, the Almighty of Israel, ‘I have anointed you king over the people of Yahweh, even over Israel. 7‘And you shall strike the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Yahweh, at the hand of Jezebel. 8‘For the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male person both bond and free in Israel. 9‘And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah. 10‘And the dogs shall eat Jezebel in the territory of Jezreel, and none shall bury her.’” Then he opened the door and fled. 11Now Jehu came out to the servants of his master, and one said to him, “Is all well? Why did this mad fellow come to you?” And he said to them, “You know very well the man and his talk.” 12And they said, “It is a lie, tell us now.” And he said, “Thus and thus he said to me, ‘Thus says Yahweh, “I have anointed you king over Israel.”’” 13Then they hurried and each man took his garment and placed it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, “Jehu is king!” 14So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. Now Joram with all Israel was defending Ramoth-gilead against Hazael king of Aram, 15but King Joram had returned to Jezreel to be healed of the wounds which the Arameans had inflicted on him when he fought with Hazael king of Aram. So Jehu said, “If this is your mind, then let no one escape or leave the city to go tell it in Jezreel.” 16Then Jehu rode in a chariot and went to Jezreel, for Joram was lying there. And Ahaziah king of Judah had come down to see Joram. 17Now the watchman was standing on the tower in Jezreel and he saw the company of Jehu as he came, and said, “I see a company.” And Joram said, “Take a horseman and send him to meet them and let him say, ‘Is it peace?’” 18So a horseman went to meet him and said, “Thus says the king, ‘Is it peace?’” And Jehu said, “What have you to do with peace? Turn behind me.” And the watchman reported, “The messenger came to them, but he did not return.” 19Then he sent out a second horseman, who came to them and said, “Thus says the king, ‘Is it peace?’” And Jehu answered, “What have you to do with peace? Turn behind me.” 20And the watchman reported, “He came even to them, and he did not return; and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously.” 21Then Joram said, “Get ready.” And they made his chariot ready. And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out to meet Jehu and found him in the property of Naboth the Jezreelite. 22And it came about, when Joram saw Jehu, that he said, “Is it peace, Jehu?” And he answered, “What peace, so long as the harlotries of your mother Jezebel and her witchcrafts are so many?” 23So Joram reined about and fled and said to Ahaziah, “ There is treachery, Ahaziah!” 24And Jehu drew his bow with his full strength and shot Joram between his arms; and the arrow went through his heart, and he sank in his chariot. 25Then Jehu said to Bidkar his officer, “Take him up and cast him into the property of the field of Naboth the Jezreelite, for I remember when you and I were riding together after Ahab his father, that Yahweh laid this oracle against him: 26‘Surely I have seen yesterday the blood of Naboth and the blood of his sons,’ says Yahweh, ‘and I will repay you in this property,’ says Yahweh. Now then, take and cast him into the property, according to the word of Yahweh.” 27When Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. And Jehu pursued him and said, “Shoot him too, in the chariot.” So they shot him at the ascent of Gur, which is at Ibleam. But he fled to Megiddo and died there. 28Then his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his grave with his fathers in the city of David. 29Now in the eleventh year of Joram, the son of Ahab, Ahaziah became king over Judah. 30When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard of it, and she painted her eyes and adorned her head, and looked out the window. 31And as Jehu entered the gate, she said, “Is it well, Zimri, your master’s murderer?” 32Then he lifted up his face to the window and said, “Who is on my side? Who?” And two or three officials looked down at him. 33And he said, “Throw her down.” So they threw her down, and some of her blood was sprinkled on the wall and on the horses, and he trampled her under foot. 34When he came in, he ate and drank; and he said, “See now to this cursed woman and bury her, for she is a king’s daughter.” 35And they went to bury her, but they found no more of her than the skull and the feet and the palms of her hands. 36Therefore they returned and told him. And he said, “This is the word of Yahweh, which he spoke by his servant Elijah the Tishbite, saying, ‘In the property of Jezreel the dogs shall eat the flesh of Jezebel; 37and the corpse of Jezebel shall be as dung on the face of the field in the property of Jezreel, so they cannot say, “This is Jezebel.”’”

Chapter 10

Now Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters and sent them to Samaria, to the rulers of Jezreel, the elders, and to those supporting the children of Ahab, saying, 10:2“And now, when this letter comes to you, since your master’s sons are with you, as well as the chariots and horses and a fortified city and the weapons, 3select the best and fittest of your master’s sons, and set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.” 4But they feared greatly and said, “Behold, the two kings did not stand before him; how then can we stand?” 5And the one who was over the household, and he who was over the city, the elders, and those supporting the children, sent word to Jehu, saying, “We are your servants, all that you say to us we will do, we will not make any man king; do what is good in your sight.” 6Then he wrote a letter to them a second time saying, “If you are on my side, and you will listen to my voice, take the heads of the men, your master’s sons, and come to me at Jezreel tomorrow about this time.” Now the king’s sons, seventy persons, were with the great men of the city, who were rearing them. 7And it came about when the letter came to them, that they took the king’s sons, and slaughtered them, seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him at Jezreel. 8When the messenger came and told him, saying, “They have brought the heads of the king’s sons,” he said, “Put them in two heaps at the entrance of the gate until morning.” 9Now it came about in the morning, that he went out and stood, and said to all the people, “You are innocent; behold, I conspired against my master and killed him, but who killed all these? 10“Know then that there shall fall to the earth nothing of the word of Yahweh, which Yahweh spoke concerning the house of Ahab, for Yahweh has done what he spoke through his servant Elijah.” 11So Jehu killed all who remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men and his acquaintances and his priests, until he left him without a survivor. 12Then he arose and departed, and went to Samaria. On the way while he was at Beth-eked of the shepherds, 13Jehu met the relatives of Ahaziah king of Judah and said, “Who are you?” And they answered, “We are the relatives of Ahaziah; and we have come down to greet the sons of the king and the sons of the queen mother.” 14And he said, “Take them alive.” So they took them alive, and killed them at the pit of Beth-eked, forty-two men; and he left none of them. 15Now when he had departed from there, he met Jehonadab the son of Rechab coming to meet him; and he greeted him and said to him, “Is your heart right, as my heart is with your heart?” And Jehonadab answered, “It is.” Jehu said, “If it is, give me your hand.” And he gave him his hand, and he took him up to him into the chariot. 16And he said, “Come with me and see my zeal for Yahweh.” So he made him ride in his chariot. 17And when he came to Samaria, he killed all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of Yahweh, which he spoke to Elijah. 18Then Jehu gathered all the people and said to them, “Ahab served Baal a little; Jehu will serve him much. 19“And now, summon all the prophets of Baal, all his worshipers and all his priests; let no one be missing, for I have a great sacrifice for Baal; whoever is missing shall not live.” But Jehu did it in cunning, in order that he might destroy the worshipers of Baal. 20And Jehu said, “Sanctify a solemn assembly for Baal.” And they proclaimed it. 21Then Jehu sent throughout Israel and all the worshipers of Baal came, so that there was not a man left who did not come. And when they went into the house of Baal, the house of Baal was filled from one end to the other. 22And he said to the one who was in charge of the wardrobe, “Bring out garments for all the worshipers of Baal.” So he brought out garments for them. 23And Jehu went into the house of Baal with Jehonadab the son of Rechab; and he said to the worshipers of Baal, “Search and see that there may be here with you none of the servants of Yahweh, but only the worshipers of Baal.” 24Then they went in to offer sacrifices and whole-ascending sacrifices. Now Jehu had stationed for himself eighty men outside, and he had said, “The one who permits any of the men whom I bring into your hands to escape, shall give up his life in exchange.” 25Then it came about, as soon as he had finished offering the whole-ascending sacrifice, that Jehu said to the guard and to the royal officers, “Go in, kill them; let none come out.” And they killed them with the edge of the sword; and the guard and the royal officers threw them out, and went to the inner room of the house of Baal. 26And they brought out the sacred pillars of the house of Baal, and burned them. 27They also broke down the sacred pillar of Baal and broke down the house of Baal, and made it a latrine to this day. 28Thus Jehu eradicated Baal out of Israel. 29However, as for the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin, from these Jehu did not depart, even the golden calves that were at Bethel and that were at Dan. 30And Yahweh said to Jehu, “Because you have done well in executing what is right in my eyes, and have done to the house of Ahab according to all that was in my heart, your sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel.” 31But Jehu was not careful to walk in the Law of Yahweh, the Almighty of Israel, with all his heart; he did not depart from the sins of Jeroboam, which he made Israel sin. 32In those days Yahweh began to cut off portions from Israel; and Hazael defeated them throughout the territory of Israel: 33from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites and the Reubenites and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan. 34Now the rest of the acts of Jehu and all that he did and all his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 35And Jehu slept with his fathers, and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son became king in his place. 36Now the time which Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.

Chapter 11

When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she rose and destroyed all the royal offspring. 11:2But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king’s sons who were being put to death, and placed him and his nurse in the bedroom. So they hid him from Athaliah, and he was not put to death. 3So he was hidden with her in the house of Yahweh six years, while Athaliah was reigning over the land. 4Now in the seventh year Jehoiada sent and brought the captains of hundreds of the Carites and of the guard, and brought them to him in the house of Yahweh. Then he made a covenant with them and put them under oath in the house of Yahweh, and showed them the king’s son. 5And he commanded them, saying, “This is the thing that you shall do: one third of you, who come in on the sabbath and keep watch over the king’s house 6(one third also shall be at the gate Sur, and one third at the gate behind the guards), shall keep watch over the house for defense. 7“And two parts of you, even all who go out on the sabbath, shall also keep watch over the house of Yahweh for the king. 8“Then you shall surround the king, each with his weapons in his hand; and whoever comes within the ranks shall be put to death. And be with the king when he goes out and when he comes in.” 9So the captains of hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded. And each one of them took his men who were to come in on the sabbath, with those who were to go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest. 10And the priest gave to the captains of hundreds the spears and shields that had been King David’s, which were in the house of Yahweh. 11And the guards stood each with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, by the altar and by the house, around the king. 12Then he brought the king’s son out and put the crown on him, and gave him the testimony; and they made him king and anointed him, and they clapped their hands and said, “ Long live the king!” 13When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people in the house of Yahweh. 14And she looked and behold, the king was standing by the pillar, according to the custom, with the captains and the trumpeters beside the king; and all the people of the land rejoiced and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!” 15And Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds who were appointed over the army, and said to them, “Bring her out between the ranks, and whoever follows her put to death with the sword.” For the priest said, “Let her not be put to death in the house of Yahweh.” 16So they seized her, and when she arrived at the horses’ entrance of the king’s house, she was put to death there. 17Then Jehoiada made a covenant between Yahweh and the king and the people, that they should be Yahweh’s people, also between the king and the people. 18And all the people of the land went to the house of Baal, and tore it down; his altars and his images they broke in pieces thoroughly, and killed Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of Yahweh. 19And he took the captains of hundreds and the Carites and the guards and all the people of the land; and they brought the king down from the house of Yahweh, and came by the way of the gate of the guards to the king’s house. And he sat on the throne of the kings. 20So all the people of the land rejoiced and the city was quiet. For they had put Athaliah to death with the sword at the king’s house. 21Jehoash was seven years old when he became king.

Chapter 12

In the seventh year of Jehu, Jehoash became king, and he reigned forty years in Jerusalem; and his mother’s name was Zibiah of Beersheba. 12:2And Jehoash did right in the sight of Yahweh all his days in which Jehoiada the priest instructed him. 3Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places. 4Then Jehoash said to the priests, “All the silver of the sacred things which is brought into the house of Yahweh, in assayed silver, both the silver of each man’s assessment and all the silver which any man’s heart prompts him to bring into the house of Yahweh, 5let the priests take it for themselves, each from his acquaintance; and they shall repair the damages of the house wherever any damage may be found. 6But it came about that in the twenty-third year of King Jehoash the priests had not repaired the damages of the house. 7Then King Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests and said to them, “Why do you not repair the damages of the house? Now therefore take no more silver from your acquaintances, but pay it for the damages of the house.” 8So the priests agreed that they should take no more silver from the people, nor repair the damages of the house. 9But Jehoiada the priest took a chest and bored a hole in its lid, and put it beside the altar, on the right side as one comes into the house of Yahweh; and the priests who guarded the threshold put in it all the silver which was brought into the house of Yahweh. 10And when they saw that there was much silver in the chest, the king’s scribe and the high priest came up and tied it in bags and counted the silver which was found in the house of Yahweh. 11And they gave the silver which was weighed out into the hands of those who did the work, who had the oversight of the house of Yahweh; and they paid it out to the carpenters and the builders, who worked on the house of Yahweh; 12and to the masons and the stonecutters, and for buying timber and hewn stone to repair the damages to the house of Yahweh, and for all that was laid out for the house to repair it. 13But there were not made for the house of Yahweh silver cups, snuffers, bowls, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver from the silver which was brought into the house of Yahweh; 14for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of Yahweh. 15Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hand they gave the silver to pay to those who did the work, for they dealt faithfully. 16The silver from the guilt offerings and the silver from the sin offerings, was not brought into the house of Yahweh; it was for the priests. 17Then Hazael king of Aram went up and fought against Gath and captured it, and Hazael set his face to go up to Jerusalem. 18And Jehoash king of Judah took all the sacred things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own sacred things and all the gold that was found among the treasuries of the house of Yahweh and of the king’s house, and sent them to Hazael king of Aram. Then he went away from Jerusalem. 19Now the rest of the acts of Joash and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 20And his servants arose and made a conspiracy, and struck down Joash at the house of Millo as he was going down to Silla. 21For Jozacar the son of Shimeath, and Jehozabad the son of Shomer, his servants, struck him, and he died; and they buried him with his fathers in the city of David, and Amaziah his son became king in his place.

Chapter 13

In the twenty-third year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu became king over Israel at Samaria, and he reigned seventeen years. 13:2And he did evil in the sight of Yahweh, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel sin; he did not turn from them. 3So the anger of Yahweh was kindled against Israel, and he gave them continually into the hand of Hazael king of Aram, and into the hand of Ben-hadad the son of Hazael. 4Then Jehoahaz entreated the favor of Yahweh, and Yahweh listened to him; for he saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them. 5And Yahweh gave Israel a deliverer, so that they escaped from under the hand of the Arameans; and the sons of Israel lived in their tents as formerly. 6Nevertheless they did not turn away from the sins of the house of Jeroboam, with which he made Israel sin, but walked in them; and the Asherah also remained standing in Samaria. 7For he left to Jehoahaz of the army not more than fifty horsemen and ten chariots and 10,000 footmen, for the king of Aram had destroyed them and made them like the dust at threshing. 8Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 9And Jehoahaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria; and Joash his son became king in his place. 10In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash the son of Jehoahaz, became king over Israel in Samaria, and reigned sixteen years. 11And he did evil in the sight of Yahweh; he did not turn away from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel sin, but he walked in them. 12Now the rest of the acts of Joash and all that he did and his might with which he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 13So Joash slept with his fathers, and Jeroboam sat on his throne; and Joash was buried in Samaria with the kings of Israel. 14When Elisha became sick with the illness of which he was to die, Joash the king of Israel came down to him and wept over him and said, “My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!” 15And Elisha said to him, “Take a bow and arrows.” So he took a bow and arrows. 16Then he said to the king of Israel, “Put your hand on the bow.” And he put his hand on it, then Elisha laid his hands on the king’s hands. 17And he said, “Open the window toward the east,” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot!” And he shot. And he said, “Yahweh’s arrow of victory, even the arrow of victory over Aram; for you shall defeat the Arameans at Aphek until you have destroyed them.18Then he said, “Take the arrows,” and he took them. And he said to the king of Israel, “Strike the ground,” and he struck it three times and stopped. 19So the man of the Almighty was angry with him and said, “You should have struck five or six times, then you would have struck Aram until you would have destroyed it. But now you shall strike Aram only three times.” 20And Elisha died, and they buried him. Now the bands of the Moabites would invade the land in the spring of the year. 21And as they were burying a man, behold, they saw a marauding band; and they cast the man into the grave of Elisha. And when the man touched the bones of Elisha he revived and stood up on his feet. 22Now Hazael king of Aram had oppressed Israel all the days of Jehoahaz. 23But Yahweh was gracious to them and had compassion on them and turned to them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them or cast them from his presence until now. 24When Hazael king of Aram died, Ben-hadad his son became king in his place. 25Then Jehoash the son of Jehoahaz took again from the hand of Ben-hadad the son of Hazael the cities which he had taken in war from the hand of Jehoahaz his father. Three times Joash defeated him and recovered the cities of Israel.

Chapter 14

In the second year of Joash son of Joahaz king of Israel, Amaziah the son of Joash king of Judah became king. 14:2He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. And his mother’s name was Jehoaddin of Jerusalem. 3And he did right in the sight of Yahweh, yet not like David his father; he did according to all that Joash his father had done. 4Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places. 5Now it came about, as soon as the kingdom was firmly in his hand, that he killed his servants who had slain the king his father. 6But the sons of the slayers he did not put to death, according to what is written in the book of the Law of Moses, as Yahweh commanded, saying, “The fathers shall not be put to death for the sons, nor the sons be put to death for the fathers; but each shall be put to death for his own sin.” 7He killed of Edom in the Valley of Salt 10,000 and took Sela by war, and named it Joktheel to this day. 8Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let us face each other.” 9And Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thorn bush which was in Lebanon sent to the cedar which was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ But there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trampled the thorn bush. 10“You have indeed defeated Edom, and your heart has become proud. Enjoy your glory and stay at home; for why should you provoke trouble so that you, even you, should fall, and Judah with you?” 11But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah faced each other at Beth-shemesh, which belongs to Judah. 12And Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent. 13Then Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem and tore down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, 400 cubits. 14And he took all the gold and silver and all the utensils which were found in the house of Yahweh, and in the treasuries of the king’s house, the hostages also, and returned to Samaria. 15Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 16So Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place. 17And Amaziah the son of Joash king of Judah lived fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel. 18Now the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 19And they conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there. 20Then they brought him on horses and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David. 21And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the place of his father Amaziah. 22He built Elath and restored it to Judah, after the king slept with his fathers. 23In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah, Jeroboam the son of Joash king of Israel became king in Samaria, and reigned forty-one years. 24And he did evil in the sight of Yahweh; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin. 25He restored the border of Israel from the entrance of Hamath as far as the Sea of the Arabah, according to the word of Yahweh, the Almighty of Israel, which he spoke through his servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was of Gath-hepher. 26For Yahweh saw the affliction of Israel, which was very bitter; for there was neither bond nor free, nor was there any helper for Israel. 27And Yahweh did not say that he would blot out the name of Israel from under heaven, but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash. 28Now the rest of the acts of Jeroboam and all that he did and his might, how he fought and how he recovered for Israel, Damascus and Hamath, which had belonged to Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 29And Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel, and Zechariah his son became king in his place.

Chapter 15

In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah son of Amaziah king of Judah became king. 15:2He was sixteen years old when he became king, and he reigned fifty-two years in Jerusalem; and his mother’s name was Jecoliah of Jerusalem. 3And he did right in the sight of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done. 4Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places. 5And Yahweh struck the king, so that he was a leper to the day of his death. And he lived in a separate house, while Jotham the king’s son was over the household, judging the people of the land. 6Now the rest of the acts of Azariah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 7And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son became king in his place. 8In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zechariah the son of Jeroboam became king over Israel in Samaria for six months. 9And he did evil in the sight of Yahweh, as his fathers had done; he did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin. 10Then Shallum the son of Jabesh conspired against him and struck him before the people and killed him, and reigned in his place. 11Now the rest of the acts of Zechariah, behold they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 12This is the word of Yahweh which he spoke to Jehu, saying, “Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel.” And so it was. 13Shallum son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned one month in Samaria. 14Then Menahem son of Gadi went up from Tirzah and came to Samaria, and struck Shallum son of Jabesh in Samaria, and killed him and became king in his place. 15Now the rest of the acts of Shallum and his conspiracy which he made, behold they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 16Then Menahem struck Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah, because they did not open to him, therefore he struck it; and he ripped up all its women who were with child. 17In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem son of Gadi became king over Israel and reigned ten years in Samaria. 18And he did evil in the sight of Yahweh; he did not depart all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin. 19Pul, king of Assyria, came against the land, and Menahem gave Pul a thousand talents of silver so that his hand might be with him to strengthen the kingdom under his rule. 20Then Menahem exacted the silver from Israel, even from all the mighty men of wealth, from each man fifty shekels of silver to pay the king of Assyria. So the king of Assyria returned and did not remain there in the land. 21Now the rest of the acts of Menahem and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 22And Menahem slept with his fathers, and Pekahiah his son became king in his place. 23In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah son of Menahem became king over Israel in Samaria, and reigned two years. 24And he did evil in the sight of Yahweh; he did not depart from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he made Israel sin. 25Then Pekah son of Remaliah, his officer, conspired against him and struck him in Samaria, in the castle of the king’s house with Argob and Arieh; and with him were fifty men of the Gileadites, and he killed him and became king in his place. 26Now the rest of the acts of Pekahiah and all that he did, behold they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 27In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah son of Remaliah became king over Israel in Samaria, and reigned twenty years. 28And he did evil in the sight of Yahweh; he did not depart from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he made Israel sin. 29In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-pileser king of Assyria came and captured Ijon and Abel-beth-maacah and Janoah and Kedesh and Hazor and Gilead and Galilee, all the land of Naphtali; and he carried them captive to Assyria. 30And Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, and struck him and put him to death and became king in his place, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah. 31Now the rest of the acts of Pekah and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 32In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel, Jotham the son of Uzziah king of Judah became king. 33He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem; and his mother’s name was Jerusha the daughter of Zadok. 34And he did what was right in the sight of Yahweh; he did according to all that his father Uzziah had done. 35Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the upper gate of the house of Yahweh. 36Now the rest of the acts of Jotham and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 37In those days Yahweh began to send Rezin king of Aram and Pekah the son of Remaliah against Judah. 38And Jotham slept with his fathers, and he was buried with his fathers in the city of David his father; and Ahaz his son became king in his place.

Chapter 16

In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah, Ahaz the son of Jotham, king of Judah, became king. 16:2Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem; and he did not do what was right in the sight of Yahweh his Almighty, as his father David had done. 3But he walked in the way of the kings of Israel, and even made his son pass through the fire, according to the abominations of the nations whom Yahweh had driven out from before the sons of Israel. 4And he sacrificed and burned incense on the high places and on the hills and under every green tree. 5Then Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah, king of Israel, came up to Jerusalem to wage war; and they besieged Ahaz, but could not overcome him. 6At that time Rezin king of Aram recovered Elath for Aram, and cleared the Judeans out of Elath entirely; and the Arameans came to Elath, and have lived there to this day. 7So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, “I am your servant and your son; come up and deliver me from the hand of the king of Aram, and from the hand of the king of Israel, who are rising up against me.” 8And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of Yahweh and in the treasuries of the king’s house, and sent a present to the king of Assyria. 9So the king of Assyria listened to him; and the king of Assyria went up against Damascus and captured it, and carried the people of it away into exile to Kir, and put Rezin to death. 10Now King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria, and saw the altar which was at Damascus; and King Ahaz sent to Urijah the priest the pattern of the altar and its model, according to all its workmanship. 11So Urijah the priest built an altar; according to all that King Ahaz had sent from Damascus, thus Urijah the priest made it, before the coming of King Ahaz from Damascus. 12And when the king came from Damascus, the king saw the altar; then the king approached the altar and went up to it, 13and burned his whole-ascending sacrifice and his meal offering, and poured his libation and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar. 14And the bronze altar, which was before Yahweh, he brought from the front of the house, from between his altar and the house of Yahweh, and he put it on the north side of his altar. 15Then King Ahaz commanded Urijah the priest, saying, “Upon the great altar burn the morning whole-ascending sacrifice and the evening meal offering and the king’s whole-ascending sacrifice and his meal offering, with the whole-ascending sacrifice of all the people of the land and their meal offering and their libations; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering and all the blood of the sacrifice. But the bronze altar shall be for me to inquire by.” 16So Urijah the priest did according to all that King Ahaz commanded. 17Then King Ahaz cut off the borders of the stands, and removed the laver from them; he also took down the sea from the bronze oxen which were under it, and put it on a pavement of stone. 18And the covered way for the sabbath which they had built in the house, and the outer entry of the king, he removed from the house of Yahweh because of the king of Assyria. 19Now the rest of the acts of Ahaz which he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 20So Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and his son Hezekiah reigned in his place.

Chapter 17

In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the son of Elah became king over Israel in Samaria, and reigned nine years. 17:2And he did evil in the sight of Yahweh, only not as the kings of Israel who were before him. 3Shalmaneser king of Assyria came up against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute. 4But the king of Assyria found conspiracy in Hoshea, who had sent messengers to So king of Egypt and had offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year; so the king of Assyria shut him up and bound him in prison. 5Then the king of Assyria invaded the whole land and went up to Samaria and besieged it three years. 6In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried Israel away into exile to Assyria, and settled them in Halah and Habor, on the river of Gozan, and in the cities of the Medes. 7Now this came about, because the sons of Israel had sinned against Yahweh their Almighty, who had brought them up from the land of Egypt from under the hand of Pharaoh, king of Egypt, and they had feared other gods 8and walked in the customs of the nations whom Yahweh had driven out before the sons of Israel, and in the customs of the kings of Israel which they had introduced. 9And the sons of Israel did things secretly which were not right, against Yahweh their Almighty. Moreover, they built for themselves high places in all their towns, from watchtower to fortified city. 10And they set for themselves sacred pillars and Asherim on every high hill and under every green tree, 11and there they burned incense on all the high places as the nations did which Yahweh had carried away to exile before them; and they did evil things provoking Yahweh. 12And they served idols, concerning which Yahweh had said to them, “You shall not do this thing.” 13Yet Yahweh warned Israel and Judah, through all his prophets and every seer, saying, “Turn from your evil ways and keep my commandments, my statutes according to all the Law which I commanded your fathers, and which I sent to you through my servants the prophets.” 14However, they did not listen, but stiffened their neck like their fathers, who did not put their support in Yahweh their Almighty. 15And they rejected his statutes and his covenant which he made with their fathers, and his warnings with which he warned them. And they followed vanity and became vain, and went after the nations which surrounded them, concerning which Yahweh had commanded them not to do like them. 16And they forsook all the commandments of Yahweh their Almighty and made for themselves molten images, even two calves, and made an Asherah and worshiped all the host of heaven and served Baal. 17Then they made their sons and their daughters pass through the fire, and practiced divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of Yahweh, provoking him. 18So Yahweh was very angry with Israel, and removed them from his sight; none was left except the tribe of Judah. 19Also Judah did not keep the commandments of Yahweh their Almighty, but walked in the customs which Israel had introduced. 20And Yahweh rejected all the descendants of Israel and afflicted them and gave them into the hand of plunderers, until he had cast them out of his sight. 21When he had torn Israel from the house of David, they made Jeroboam the son of Nebat king. Then Jeroboam drove Israel away from following Yahweh, and made them commit a great sin. 22And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them, 23until Yahweh removed Israel from his sight, as he spoke through all his servants the prophets. So Israel was carried away into exile from their own land to Assyria until this day. 24And the king of Assyria brought men from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sephar-vaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons of Israel. So they possessed Samaria and lived in its cities. 25And it came about at the beginning of their living there, that they did not fear Yahweh; therefore Yahweh sent lions among them which killed some of them. 26So they spoke to the king of Assyria, saying, “The nations whom you have carried away into exile in the cities of Samaria do not know the custom of the god of the land; so he has sent lions among them, and behold, they kill them because they do not know the custom of the god of the land.” 27Then the king of Assyria commanded, saying, “Take there one of the priests whom you carried away into exile, and let him go and live there; and let him teach them the custom of the god of the land.” 28So one of the priests whom they had carried away into exile from Samaria came and lived at Bethel, and taught them how they should fear Yahweh. 29But every nation still made gods of its own and put them in the houses of the high places which the people of Samaria had made, every nation in their cities in which they lived. 30And the men of Babylon made Succoth-benoth, the men of Cuth made Nergal, the men of Hamath made Ashima, 31and the Avvites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech the gods of Sepharvaim. 32They also feared Yahweh and appointed from among themselves priests of the high places, who acted for them in the houses of the high places. 33They feared Yahweh and served their own gods according to the custom of the nations from among whom they had been carried away into exile. 34To this day they do according to the earlier customs: they do not fear Yahweh, nor do they follow their statutes or their ordinances or the Law, or the commandments which Yahweh commanded the sons of Jacob, whom he named Israel; 35with whom Yahweh made a covenant and commanded them, saying, “You shall not fear other gods, nor bow down yourselves to them nor serve them nor sacrifice to them. 36“But Yahweh, who brought you up from the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, him you shall fear, and to him you shall bow yourselves down, and to him you shall sacrifice. 37“And the statutes and the ordinances and the Law and the commandment, which he wrote for you, you shall observe to do all the days; and you shall not fear other gods. 38“And the covenant that I have made with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods. 39“But Yahweh your Almighty you shall fear; and he will deliver you from the hand of all your enemies.” 40However, they did not listen, but they did according to their earlier custom. 41So while these nations feared Yahweh, they also served their idols; their children likewise and their grandchildren, as their fathers did, so they do to this day.

Chapter 18

Now it came about in the third year of Hoshea, the son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah became king. 18:2He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem; and his mother’s name was Abi the daughter of Zechariah. 3And he did right in the sight of Yahweh, according to all that his father David had done. 4He removed the high places and broke down the sacred pillars and cut down the Asherah. He also broke in pieces the bronze serpent that Moses had made, for until those days the sons of Israel burned incense to it; and it was called Nehushtan. 5He trusted in Yahweh, the Almighty of Israel; so that after him there was none like him among all the kings of Judah, nor among those who were before him. 6For he clung to Yahweh; he did not depart from following him, but kept his commandments, which Yahweh had commanded Moses. 7And Yahweh was with him; wherever he went he prospered. And he rebelled against the king of Assyria and did not serve him. 8He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified city. 9Now it came about in the fourth year of King Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria and besieged it. 10And at the end of three years they captured it; in the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was captured. 11Then the king of Assyria carried Israel away into exile to Assyria, and put them in Halah and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes, 12because they did not obey the voice of Yahweh their Almighty, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of Yahweh commanded; they would neither listen, nor do it. 13Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and seized them. 14Then Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, “I have done wrong. Withdraw from me; whatever you impose on me I will bear.” So the king of Assyria required of Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. 15And Hezekiah gave him all the silver which was found in the house of Yahweh, and in the treasuries of the king’s house. 16At that time Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of Yahweh, and from the supports which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria. 17Then the king of Assyria sent Tartan and Rab-saris and Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a large army to Jerusalem. So they went up and came to Jerusalem. And when they went up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is on the highway of the fuller’s field. 18When they called to the king, Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebnah the scribe and Joah the son of Asaph the recorder, came out to them. 19Then Rabshakeh said to them, “Say now to Hezekiah, ‘Thus says the great king, the king of Assyria, “What is this confidence that you have? 20“You say (but they are only empty words), ‘ I have counsel and strength for the war.’ Now on whom do you rely, that you have rebelled against me? 21“Now behold, you rely on the staff of this crushed reed, even on Egypt; on which if a man leans, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who rely on him. 22“But if you say to me, ‘We trust in Yahweh our Almighty,’ is it not He whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar in Jerusalem ‘? 23“Now therefore, come, make a bargain with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them. 24“How then can you repulse one official of the least of my master’s servants, and rely on Egypt for chariots and for horsemen? 25“Have I now come up without Yahweh’s approval against this place to destroy it? Yahweh said to me, ‘Go up against this land and destroy it.’”’” 26Then Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah and Joah, said to Rabshakeh, “Speak now to your servants in Aramaic, for we understand it; and do not speak with us in Judean, in the hearing of the people who are on the wall.” 27But Rabshakeh said to them, “Has my master sent me only to your master and to you to speak these words, and not to the men who sit on the wall, doomed to eat their own dung and drink their own urine with you?” 28Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in Judean, saying, “Hear the word of the great king, the king of Assyria. 29“Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you from my hand; 30nor let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, “Yahweh will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.” 31‘Do not listen to Hezekiah, for thus says the king of Assyria, “Make your peace with me and come out to me, and eat each of his vine and each of his fig tree and drink each of the waters of his own cistern, 32until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey, that you may live and not die.” But do not listen to Hezekiah, when he misleads you, saying, “Yahweh will deliver us.” 33‘Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria? 34‘Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena and Ivvah? Have they delivered Samaria from my hand? 35‘Who among all the gods of the lands have delivered their land from my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem from my hand?’” 36But the people were silent and answered him not a word, for the king’s commandment was, “Do not answer him.” 37Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn and told him the words of Rabshakeh.

Chapter 19

And when King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth and entered the house of Yahweh. 19:2Then he sent Eliakim who was over the household with Shebna the scribe and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz. 3And they said to him, “Thus says Hezekiah, ‘This day is a day of distress, rebuke, and rejection; for children have come to birth, and there is no strength to deliver. 4‘Perhaps Yahweh your Almighty will hear all the words of Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living Almighty, and will rebuke the words which Yahweh your Almighty has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that is left.’” 5So the servants of King Hezekiah came to Isaiah. 6And Isaiah said to them, “Thus you shall say to your master, ‘Thus says Yahweh, “Do not be afraid because of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. 7“Behold, I will put a spirit in him so that he shall hear a rumor and return to his own land. And I will make him fall by the sword in his own land.”’” 8Then Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that the king had left Lachish. 9When he heard them say concerning Tirhakah king of Cush, “Behold, he has come out to fight against you,” he sent messengers again to Hezekiah saying, 10“Thus you shall say to Hezekiah king of Judah, ‘Do not let your Almighty in whom you trust deceive you saying, “Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.” 11‘Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared? 12‘Did the gods of those nations which my fathers destroyed deliver them, even Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who were in Telassar? 13‘Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, and of Hena and Ivvah?’” 14Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of Yahweh and spread it out before Yahweh. 15And Hezekiah prayed before Yahweh and said, “Yahweh, the Almighty of Israel, who are enthroned above the cherubim, you are the Almighty, you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. 16“Incline your ear, Yahweh, and hear; open your eyes, Yahweh, and see; and listen to the words of Sennacherib, which he has sent to reproach the living Almighty. 17“Truly, Yahweh, the kings of Assyria have devastated the nations and their lands 18and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the work of men’s hands, wood and stone. So they have destroyed them. 19“And now, Yahweh our Almighty, I pray, deliver us from his hand that all the kingdoms of the earth may know that you alone, Yahweh, are Almighty.” 20Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah saying, “Thus says Yahweh, the Almighty of Israel, ‘Because you have prayed to me about Sennacherib king of Assyria, I have heard you.’ 21“This is the word that Yahweh has spoken against him: ‘She has despised you and mocked you, the virgin daughter of Zion; she has shaken her head behind you, the daughter of Jerusalem! 22‘Whom have you reproached and blasphemed? And against whom have you raised your voice, and haughtily lifted up your eyes? Against the Holy One of Israel! 23‘Through your messengers you have reproached Adonai, and you have said, “With my many chariots I came up to the heights of the mountains, to the remotest parts of Lebanon; and I cut down its tall cedars and its choice cypresses. And I entered its farthest lodging place, its thickest forest. 24“I dug wells and drank foreign waters, and with the sole of my feet I dried up all the rivers of Egypt.” 25‘Have you not heard? Long ago I did it; from ancient times I planned it. Now I have brought it to pass, that you should turn fortified cities into ruinous heaps. 26‘Therefore their inhabitants were short of strength, they were dismayed and put to shame; they were as the vegetation of the field and as the green herb, as grass on the housetops is scorched before it is grown up. 27‘But I know your sitting down, and your going out and your coming in, and your raging against me. 28‘Because of your raging against me, and because your arrogance has come up to my ears, therefore I will put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way which you came. 29‘Then this shall be the sign for you: you shall eat this year what grows of itself, in the second year what springs from the same, and in the third year sow, reap, plant vineyards, and eat their fruit. 30‘And the surviving remnant of the house of Judah shall again take root downward and bear fruit upward. 31‘For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of Mount Zion survivors. The zeal of Yahweh shall perform this. 32‘Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, “He shall not come to this city or shoot an arrow there; neither shall he come before it with a shield, nor throw up a mound against it. 33“By the way that he came, by the same he shall return, and he shall not come to this city,”‘ declares Yahweh. 34‘For I will defend this city to save it for my own sake and for my servant David’s sake.’” 35Then it happened that night that the angel of Yahweh went out, and struck 185,000 in the camp of the Assyrians; and when men rose early in the morning, behold, all of them were dead. 36So Sennacherib king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh. 37And it came about as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer killed him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son became king in his place.

Chapter 20

In those days Hezekiah became mortally ill. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him and said to him, “Thus says Yahweh, ‘Set your house in order, for you shall die and not live.’” 20:2Then he turned his face to the wall, and prayed to Yahweh, saying, 3“Remember now, Yahweh, I beseech you, how I have walked before you in truth and with a whole heart, and have done what is good in your sight.” And Hezekiah wept bitterly. 4And it came about before Isaiah had gone out of the middle court, that the word of Yahweh came to him, saying, 5“Return and say to Hezekiah the leader of my people, ‘Thus says Yahweh, the Almighty of your father David, “I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will heal you. On the third day you shall go up to the house of Yahweh. 6“And I will add fifteen years to your life, and I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for my own sake and for my servant David’s sake.”’” 7Then Isaiah said, “Take a cake of figs.” And they took and laid it on the boil, and he recovered. 8Now Hezekiah said to Isaiah, “What will be the sign that Yahweh will heal me, and that I shall go up to the house of Yahweh the third day?” 9And Isaiah said, “This shall be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do the thing that He has spoken: shall the shadow go forward ten steps or go back ten steps?” 10So Hezekiah answered, “It is easy for the shadow to decline ten steps; no, but let the shadow turn backward ten steps.” 11And Isaiah the prophet cried to Yahweh, and He brought the shadow on the stairway back ten steps by which it had gone down on the stairway of Ahaz. 12At that time Berodach-baladan a son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick. 13And Hezekiah listened to them, and showed them all his treasure house, the silver and the gold and the spices and the precious oil and the house of his armor and all that was found in his treasuries. There was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah did not show them. 14Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, “What did these men say, and from where have they come to you?” And Hezekiah said, “They have come from a far country, from Babylon.” 15And he said, “What have they seen in your house?” So Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasuries that I have not shown them.” 16Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of Yahweh. 17‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and all that your fathers have laid up in store to this day shall be carried to Babylon; nothing shall be left,’ says Yahweh. 18‘And some of your sons who shall issue from you, whom you shall beget, shall be taken away; and they shall become officials in the palace of the king of Babylon.’” 19Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of Yahweh which you have spoken is good.” For he thought, “Is it not so, if there shall be peace and truth in my days?” 20Now the rest of the acts of Hezekiah and all his might, and how he made the pool and the conduit, and brought water into the city, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 21So Hezekiah slept with his fathers, and Manasseh his son became king in his place.

Chapter 21

Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned fifty-five years in Jerusalem; and his mother’s name was Hephzibah. 21:2And he did evil in the sight of Yahweh, according to the abominations of the nations whom Yahweh dispossessed before the sons of Israel. 3For he rebuilt the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he erected altars for Baal and made an Asherah, as Ahab king of Israel had done, and worshiped all the host of heaven and served them. 4And he built altars in the house of Yahweh, of which Yahweh had said, “In Jerusalem I will put my name.” 5For he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Yahweh. 6And he made his son pass through the fire, practiced witchcraft and used divination, and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of Yahweh provoking him to anger. 7Then he set the carved image of Asherah that he had made, in the house of which Yahweh said to David and to his son Solomon, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put my name to time immemorial. 8“And I will not make the feet of Israel wander anymore from the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the Law that my servant Moses commanded them.” 9But they did not listen, and Manasseh seduced them to do evil more than the nations whom Yahweh destroyed before the sons of Israel. 10Now Yahweh spoke through his servants the prophets, saying, 11“Because Manasseh king of Judah has done these abominations, having done wickedly more than all the Amorites did who were before him, and has also made Judah sin with his idols; 12therefore thus says Yahweh, the Almighty of Israel, ‘Behold, I am bringing such calamity on Jerusalem and Judah, that whoever hears of it, both his ears shall tingle. 13‘And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria and the plummet of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down. 14‘And I will abandon the remnant of my inheritance and deliver them into the hand of their enemies, and they shall become as plunder and spoil to all their enemies; 15because they have done evil in my sight, and have been provoking me to anger, since the day their fathers came from Egypt, even to this day.’” 16Moreover, Manasseh shed very much innocent blood until he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin with which he made Judah sin, in doing evil in the sight of Yahweh. 17Now the rest of the acts of Manasseh and all that he did and his sin which he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 18And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza, and Amon his son became king in his place. 19Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem; and his mother’s name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah. 20And he did evil in the sight of Yahweh, as Manasseh his father had done. 21For he walked in all the way that his father had walked, and served the idols that his father had served and worshiped them. 22So he forsook Yahweh, the Almighty of his fathers, and did not walk in the way of Yahweh. 23And the servants of Amon conspired against him and killed the king in his own house. 24Then the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and the people of the land made Josiah his son king in his place. 25Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 26And he was buried in his grave in the garden of Uzza, and Josiah his son became king in his place.

Chapter 22

Josiah was eight years old when he became king, and he reigned thirty-one years in Jerusalem; and his mother’s name was Jedidah the daughter of Adaiah of Bozkath. 22:2And he did right in the sight of Yahweh and walked in all the way of his father David, nor did he turn aside to the right or to the left. 3Now it came about in the eighteenth year of King Josiah that the king sent Shaphan, the son of Azaliah the son of Meshullam the scribe, to the house of Yahweh saying, 4“Go up to Hilkiah the high priest that he may count the silver brought in to the house of Yahweh which the doorkeepers have gathered from the people. 5“And let them deliver it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of Yahweh, and let them give it to the workmen who are in the house of Yahweh to repair the damages of the house, 6to the carpenters and the builders and the masons and for buying timber and hewn stone to repair the house. 7“But not is being accounted with them—the silver being put upon their hands, because by faithfulness they were working.” 8Then Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, “I have found the book of the Law in the house of Yahweh.” And Hilkiah gave the book to Shaphan who read it. 9And Shaphan the scribe came to the king and brought back word to the king and said, “Your servants have emptied out the silver that was found in the house, and have delivered it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of Yahweh.” 10Moreover, Shaphan the scribe told the king saying, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read it in the presence of the king. 11And it came about when the king heard the words of the book of the Law, that he tore his clothes. 12Then the king commanded Hilkiah the priest, Ahikam the son of Shaphan, Achbor the son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant saying, 13“Go, inquire of Yahweh for me and the people and all Judah concerning the words of this book that has been found, for great is the wrath of Yahweh that burns against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that is written concerning us.” 14So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe (now she lived in Jerusalem in the Second Quarter); and they spoke to her. 15And she said to them, “Thus says Yahweh Almighty of Israel, ‘Tell the man who sent you to me, 16thus says Yahweh, “Behold, I bring evil on this place and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read. 17“Because they have forsaken me and have burned incense to other gods that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath burns against this place, and it shall not be quenched.”‘ 18“But to the king of Judah who sent you to inquire of Yahweh thus shall you say to him, ‘Thus says Yahweh Almighty of Israel, “ Regarding the words which you have heard, 19because your heart was tender and you humbled yourself before Yahweh when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants that they should become a desolation and a curse, and you have torn your clothes and wept before me, I truly have heard you,” declares Yahweh. 20“Therefore, behold, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace, neither shall your eyes see all the evil which I will bring on this place.”’” So they brought back word to the king.

Chapter 23

Then the king sent, and they gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem. 23:2And the king went up to the house of Yahweh and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests and the prophets and all the people, both small and great; and he read in their hearing all the words of the book of the covenant, which was found in the house of Yahweh. 3And the king stood by the pillar and made a covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all his heart and all his soul, to carry out the words of this covenant that were written in this book. And all the people entered into the covenant. 4Then the king commanded Hilkiah the high priest and the priests of the second order and the doorkeepers, to bring out of the temple of Yahweh all the vessels that were made for Baal, for Asherah, and for all the host of heaven; and he burned them outside Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried their ashes to Bethel. 5And he did away with the idolatrous priests whom the kings of Judah had appointed to burn incense in the high places in the cities of Judah and in the surrounding area of Jerusalem, also those who burned incense to Baal, to the sun and to the moon and to the constellations and to all the host of heaven. 6And he brought out the Asherah from the house of Yahweh outside Jerusalem to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and ground it to dust, and threw its dust on the graves of the common people. 7He also broke down the houses of the male cult prostitutes which were in the house of Yahweh, where the women were weaving hangings for the Asherah. 8Then he brought all the priests from the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba; and he broke down the high places of the gates which were at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, which were on one’s left at the city gate. 9Nevertheless the priests of the high places did not go up to the altar of Yahweh in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers. 10He also defiled Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, that no man might make his son or his daughter pass through the fire for Molech. 11And he did away with the horses which the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of Yahweh, by the chamber of Nathan-melech the official, which was in the precincts; and he burned the chariots of the sun with fire. 12And the altars which were on the roof, the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of Yahweh, the king broke down; and he smashed them there, and threw their dust into the brook Kidron. 13And the high places which were before Jerusalem, which were on the right of the mount of destruction which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the sons of Ammon, the king defiled. 14And he broke in pieces the sacred pillars and cut down the Asherim and filled their places with human bones. 15Furthermore, the altar that was at Bethel and the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin, had made, even that altar and the high place he broke down. Then he demolished its stones, ground them to dust, and burned the Asherah. 16Now when Josiah turned, he saw the graves that were there on the mountain, and he sent and took the bones from the graves and burned them on the altar and defiled it according to the word of Yahweh which the man of the Almighty proclaimed, who proclaimed these things. 17Then he said, “What is this monument that I see?” And the men of the city told him, “It is the grave of the man of the Almighty who came from Judah and proclaimed these things which you have done against the altar of Bethel.” 18And he said, “Let him alone; let no one disturb his bones.” So they left his bones undisturbed with the bones of the prophet who came from Samaria. 19And Josiah also removed all the houses of the high places which were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made provoking Yahweh; and he did to them just as he had done in Bethel. 20And all the priests of the high places who were there he slaughtered on the altars and burned human bones on them; then he returned to Jerusalem. 21Then the king commanded all the people saying, “Celebrate the Passover to Yahweh your Almighty as it is written in this book of the covenant.” 22Surely such a Passover had not been celebrated from the days of the judges who judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel and of the kings of Judah. 23But in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was observed to Yahweh in Jerusalem. 24Moreover, Josiah removed the mediums and the spiritists and the teraphim and the idols and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, that he might confirm the words of the Law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of Yahweh. 25And before him there was no king like him who turned to Yahweh with all his heart and with all his soul and with all his might, according to all the Law of Moses; nor did any like him arise after him. 26However, Yahweh did not turn from the fierceness of his great wrath with which his anger burned against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him. 27And Yahweh said, “I will remove Judah also from my sight, as I have removed Israel. And I will cast off Jerusalem, this city which I have chosen, and the temple of which I said, ‘My name shall be there.’” 28Now the rest of the acts of Josiah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 29In his days Pharaoh Neco king of Egypt went up to the king of Assyria to the river Euphrates. And King Josiah went to meet him, and when Pharaoh Neco saw him he killed him at Megiddo. 30And his servants drove his body in a chariot from Megiddo, and brought him to Jerusalem and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father. 31Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem; and his mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah. 32And he did evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done. 33And Pharaoh Neco imprisoned him at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and he imposed on the land a fine of one hundred talents of silver and a talent of gold. 34And Pharaoh Neco made Eliakim the son of Josiah king in the place of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim. But he took Jehoahaz away and brought him to Egypt, and he died there. 35So Jehoiakim gave the silver and gold to Pharaoh, but he taxed the land in order to give the silver at the command of Pharaoh. He exacted the silver and gold from the people of the land, each according to his valuation, to give it to Pharaoh Neco. 36Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem; and his mother’s name was Zebidah the daughter of Pedaiah of Rumah. 37And he did evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done.

Chapter 24

In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant for three years; then he turned and rebelled against him. 24:2And Yahweh sent against him bands of Chaldeans, bands of Arameans, bands of Moabites, and bands of Ammonites. So He sent them against Judah to destroy it, according to the word of Yahweh, which He had spoken through his servants the prophets. 3Surely at the command of Yahweh it came upon Judah, to remove them from his sight because of the sins of Manasseh, according to all that he had done, 4and also for the innocent blood which he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood; and Yahweh would not forgive. 5Now the rest of the acts of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 6So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son became king in his place. 7And the king of Egypt did not come out of his land again, for the king of Babylon had taken all that belonged to the king of Egypt from the brook of Egypt to the river Euphrates. 8Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem; and his mother’s name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem. 9And he did evil in the sight of Yahweh, according to all that his father had done. 10At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon went up to Jerusalem, and the city came under siege. 11And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it. 12And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he and his mother and his servants and his captains and his officials. So the king of Babylon took him captive in the eighth year of his reign. 13And he carried out from there all the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king’s house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of Yahweh, just as Yahweh had said. 14Then he led away into exile all Jerusalem and all the captains and all the mighty men of valor, ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths. None remained except the poorest people of the land. 15So he led Jehoiachin away into exile to Babylon; also the king’s mother and the king’s wives and his officials and the leading men of the land, he led away into exile from Jerusalem to Babylon. 16And all the men of valor, seven thousand, and the craftsmen and the smiths, one thousand, all strong and fit for war, and these the king of Babylon brought into exile to Babylon. 17Then the king of Babylon made his uncle Mattaniah, king in his place, and changed his name to Zedekiah. 18Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem; and his mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah. 19And he did evil in the sight of Yahweh, according to all that Jehoiakim had done. 20For through the anger of Yahweh this came about in Jerusalem and Judah until He cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Chapter 25

Now it came about in the ninth year of his reign, on the tenth day of the tenth month, that Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, camped against it, and built a siege wall all around it. 25:2So the city was under siege until the eleventh year of King Zedekiah. 3On the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city that there was no food for the people of the land. 4Then the city was broken into, and all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls beside the king’s garden, though the Chaldeans were all around the city. And they went by way of the Arabah. 5But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho and all his army was scattered from him. 6Then they captured the king and brought him to the king of Babylon at Riblah, and he passed sentence on him. 7And they slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, then put out the eyes of Zedekiah and bound him with bronze fetters and brought him to Babylon. 8Now on the seventh day of the fifth month, which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, came to Jerusalem. 9And he burned the house of Yahweh, the king’s house, and all the houses of Jerusalem; even every great house he burned with fire. 10So all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down the walls around Jerusalem. 11Then the rest of the people who were left in the city and the deserters who had deserted to the king of Babylon and the rest of the multitude, Nebuzaradan the captain of the guard carried away into exile. 12But the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen. 13Now the bronze pillars which were in the house of Yahweh, and the stands and the bronze sea which were in the house of Yahweh, the Chaldeans broke in pieces and carried the bronze to Babylon. 14And they took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze vessels which were used in temple service. 15The captain of the guard also took away the firepans and the basins, what was fine gold and what was fine silver. 16The two pillars, the one sea, and the stands which Solomon had made for the house of Yahweh—the bronze of all these vessels was beyond weight. 17The height of the one pillar was eighteen cubits, and a bronze capital was on it; the height of the capital was three cubits, with a network and pomegranates on the capital all around, all of bronze. And the second pillar was like these with network. 18Then the captain of the guard took Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest, with the three officers of the temple. 19And from the city he took one official who was overseer of the men of war, and five of the king’s advisers who were found in the city; and the scribe of the captain of the army, who mustered the people of the land; and sixty men of the people of the land who were found in the city. 20And Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah. 21Then the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was led away into exile from its land. 22Now as for the people who were left in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left, he appointed Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan over them. 23When all the captains of the forces, they and their men, heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah governor, they came to Gedaliah to Mizpah, namely, Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of the Maacathite, they and their men. 24And Gedaliah swore to them and their men and said to them, “Do not be afraid of the servants of the Chaldeans; live in the land and serve the king of Babylon, and it will be well with you.” 25But it came about in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal family, came with ten men and struck Gedaliah down so that he died along with the Jews and the Chaldeans who were with him at Mizpah. 26Then all the people, both small and great, and the captains of the forces arose and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans. 27Now it came about in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the year that he became king, released Jehoiachin king of Judah from prison; 28and he spoke kindly to him and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon. 29And Jehoiachin changed his prison clothes, and had his meals in the king’s presence regularly all the days of his life; 30and for his allowance, a regular allowance was given him by the king, a portion for each day, all the days of his life.