The word of Yahweh which came to Hosea the son of Beeri during the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah kings of Judah, and during the days of Jereboam the son of Joash, king of Israel. 1:2When Yahweh first spoke through Hosea, Yahweh said to Hosea, “Go, take to yourself a wife of harlotry, and have children of harlotry; for the land commits flagrant harlotry, forsaking Yahweh.” 3So he went and took Gomer the daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son. 4And Yahweh said to him, “Name him Jezreel; for yet a little while, and I will punish the house of Jehu for the bloodshed of Jezreel, and I will put an end to the kingdom of the house of Israel. 5And it will come about on that day, that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.” 6Then she conceived again and gave birth to a daughter. And Yahweh said to him, “Name her no-mercy, for I will not yet add mercy on the house of Israel, because carrying away, I shall carry them away. 7But I will have mercy on the house of Judah and deliver them by Yahweh their Almighty, and will not deliver them by bow, sword, battle, horses, or horsemen.” 8When she had weaned no-mercy, she conceived and gave birth to a son. 9And Yahweh said, “Name him not my people, for you are not my people and I am not for you.” 10Yet the number of the sons of Israel will be like the sand of the sea, which cannot be measured or numbered; and it will come about that, in the place where it is said to them, “You are not my people,” it will be said to them, “You are the sons of the living Mighty-one.” 11And the sons of Judah and the sons of Israel will be gathered together, and they will appoint for themselves one leader, and they will go up from the land, for great will be the day of Jezreel.
“Say to your brothers, Ammi and to your sisters, Ruhamah. 2:2Contend with your mother, contend, for she is not my wife, and I am not her husband; and let her put away her harlotry from her face, and her adultery from between her breasts, 3lest I strip her naked and expose her as on the day when she was born. I will also make her like a wilderness, and make her like desert land, and slay her with thirst. 4Also, I will have no compassion on her children, because they are children of harlotry. 5For their mother has played the harlot; she who conceived them has acted shamefully. For she said, ‘I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.’ 6Therefore, behold, I will hedge up her way with thorns, and I will build a wall against her so that she cannot find her paths. 7And she will pursue her lovers, but she will not overtake them; and she will seek them, but will not find them. Then she will say, ‘I will go back to my first husband, when it was better for me then than now!’ 8For she does not know that it was I who gave her the grain, the new wine, and the oil, and lavished on her silver and gold, which they used for the Ba‘al. 9Therefore, I will take back my grain at harvest time and my new wine in its season. I will also take away my wool and my flax given to cover her nakedness. 10And then I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will rescue her out of my hand. 11I will also put an end to all her gaiety, her feasts, her new moons, her sabbaths, and all her festal assemblies. 12And I will destroy her vines and fig trees, of which she said, ‘These are my wages which my lovers have given me.’ And I will make them a forest, and the beasts of the field will devour them. 13And I will visit upon her the days of the Ba‘als when she used to offer sacrifices to them and adorn herself with her earrings and jewelry, and follow her lovers, so that she forgot me,” declares Yahweh. 14“Therefore, behold, I will allure her, bring her into the wilderness, and speak kindly to her. 15Then I will give her her vineyards from there, and the valley of Achor as a door of hope. And she will sing there as in the days of her youth, as in the day when she came up from the land of Egypt. 16And it will come about in that day,” declares Yahweh, “That you will call me ‘my Husband’ and will no longer call me ‘my Lord.’ 17For I will remove the names of the Ba‘als from her mouth, so that they will be mentioned by their names no more. 18In that day I will also make a covenant for them with the beasts of the field, the birds of the sky, and the creeping things of the ground. And I will abolish the bow, the sword, and war from the land, and will make them lie down in safety. 19And I will betroth you to me to time immemorial; yes, I will betroth you to me in righteousness and in justice, in loving-kindness and in compassion, 20and I will betroth you to me in faithfulness. Then you will know Yahweh. 21And it will come about in that day that I will respond,” declares Yahweh. “I will respond to the heavens, and they will respond to the earth, 22and the earth will respond to the grain, to the new wine, and to the oil, and they will respond to Jezreel. 23And I will sow her for myself in the land. I will also have compassion on Lo-Ruhamah, and I will say to those who were not my people, my people! and they will say, My Almighty!”
Then Yahweh said to me, “Go again, love a woman who is loved by her husband, yet an adulteress, even as Yahweh loves the sons of Israel, though they turn to other gods who love raisin cakes.” 3:2So I bought her for myself for fifteen silver coins and a homer and a half of barley. 3Then I said to her, “You shall stay with me for many days. You shall not play the harlot, nor shall you have a man; then also I will be with you.” 4For the sons of Israel will dwell for many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, and without ephod or household idols. 5Afterward the sons of Israel will return and seek Yahweh their Almighty and David their king; and they will come trembling to Yahweh and to his goodness in the last days.
Listen to the word of Yahweh, sons of Israel, for Yahweh has a case against the inhabitants of the land, because there is no faithfulness or kindness or knowledge of the Almighty in the land. 4:2There is swearing, deception, murder, stealing, and adultery. They employ violence, so that bloodshed follows bloodshed. 3Therefore the land mourns, and everyone who lives in it languishes along with the beasts of the field and the birds of the sky; and also the fish of the sea disappear. 4Yet let no man dispute, and let no man reprove; but your people are like those who cause a priestly fracas. 5So you will stumble by day, and the prophet also will stumble with you by night; when I destroy your Madonna. 6My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being my priest. Since you have forgotten the Law of your Almighty, I also will forget your children. 7The more they multiplied, the more they sinned against me; they changed my glory into shame. 8They feed on the sin of my people, and direct their desire toward their iniquity. 9And it will be, like people, like priest; so I will punish them for their ways, and repay them for their deeds. 10And they will eat, but not have enough; they will play the harlot, but not increase, because they have stopped giving heed to Yahweh. 11Harlotry, wine, and new wine take away the understanding. 12My people consult their wooden idol, and their diviner’s wand informs them; for a spirit of harlotry has led them astray, and they have played the harlot, departing from their Almighty. 13They offer sacrifices on the tops of the mountains and burn incense on the hills, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is pleasant. Therefore your daughters play the harlot, and your brides commit adultery. 14I will not punish your daughters when they play the harlot or your brides when they commit adultery, for the men themselves go apart with harlots and offer sacrifices with temple prostitutes; so the people without understanding are ruined. 15Though you, Israel, play the harlot, do not let Judah become guilty; also do not go to the circle of stones, or go up to the house of iniquity, and take the oath: ‘As Yahweh lives!’ 16Since Israel is stubborn, like a stubborn heifer, can Yahweh now pasture them like a lamb in a large field? 17Ephraim is joined to idols; let him alone. 18Their liquor gone; they play the harlot continually; their rulers dearly love shame. 19The wind wraps them in its wings, and they will be ashamed because of their sacrifices.
Hear this, O priests! Give heed, O house of Israel! Listen, O house of the king! For the judgment applies to you; for you have been a snare at Mizpah, and a net spread out on Tabor. 5:2And the revolters have gone deep in depravity, but I will chastise all of them. 3I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, Ephriam, you have played the harlot, Israel has defiled itself. 4Their deeds will not allow them to return to their Almighty. For a spirit of harlotry is within them, and they do not know Yahweh. 5Moreover, the pride of Israel testifies against him, and Israel and Ephraim stumble in their iniquity; Judah also has stumbled with them. 6They will go with their flocks and herds to seek Yahweh, but they will not find him; he has withdrawn from them. 7They have dealt treacherously against Yahweh; for they have borne illegitimate children. Now a month will devour them with their acres. 8Blow the horn on the hill, the trumpet in the height. Sound an alarm at the house of iniquity: “Behind you, Benjamin!” 9Ephraim will become a desolation in the day of rebuke; among the tribes of Israel I declare what is sure. 10The princes of Judah have become like those who move a boundary; on them I will pour out my wrath like water. 11Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because he is determined to follow man’s command. 12Therefore I am like a moth to Ephraim, and like rottenness to the house of Judah. 13When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, then Ephraim went to Assyria and sent to the great king. But he is unable to heal you, or to cure you of your wound. 14For I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I, I, am tearing; then I am going away; I am lifting up; then there will be none to deliver.Because I am like the lion to E̕phrayim, and like a young lion to the house of Yehūdah. I, I, I will tear, and I will go away. I will bear off, and none is making a rescue. 15I will go away and return to my place until they acknowledge their guilt and seek my face; in the distress of them, they will seek me early at deep dawn.I will go away; I will return unto my place until when they feel guilty, and they will have made to be sought my face. In their distress they will seek me early.
Come, let us return to Yahweh. For he has torn us, but he will heal us; he has wounded us, but he will bandage us.Come, and let us return unto Yăhwēh, because he has torn, and he will heal us. He has smitten and he will bind us up. 6:2He will cause us to live after two days; in the third day he will make us to rise, that we may live before his face.He will make us to be revived after two days. On the third day he will make us raised, and we will live before his face. 3So let us know, let us press on to know Yahweh. His going forth is fixed at dawn; and he will come to us like the rain, like the spring rain watering the earth.And let us know; let us pursue on to recognize Yăhwēh. As the early dawn is prepared is his going out.† And he will come as the rain to us, according to the latter rain that showers the earth. 4What shall I do with you, Ephraim? What shall I do with you, Judah? For your loyalty is like a morning cloud, and like the dew which goes away early. 5Therefore I have hewn them in pieces by the prophets; I have slain them by the words of my mouth; and the judgments on you are like the light that goes forth. 6For I delight in loyalty rather than sacrifice, and in the knowledge of the Almighty rather than burnt offerings. 7But like Adam they have transgressed the covenant; there they have dealt treacherously against me. 8Gilead is a city of wrongdoers, tracked with blood. 9And as raiders wait for a man, so a band of priests murder on the way to Shechem; surely they have committed crime. 10In the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim’s harlotry is there, Israel has defiled itself. 11Also, Judah, there is a harvest appointed for you, when I restore the fortunes of my people.
When I would heal Israel, the iniquity of Ephraim is uncovered, and the evil deeds of Samaria; for they deal falsely; the thief enters in, bandits raid outside, 7:2and they do not consider in their hearts that I remember all their wickedness. Now their deeds surround them; they are plainly before my face. 3With their wickedness they make the king glad, and the princes with their lies. 4They are all adulterers like a smoldering baker’s oven, waiting to rise up between the kneading of the dough until the time it is leavened. 5On “a special day of our king” princes become sick with a hot fever from wine while he joins his hand with mockers . 6When they approach, their hearts are like a banked oven in their ambushing; their anger sleeps all the night; at daybreak it burns as a flaming fire. 7All of them are hot like an oven, and they consume their rulers; all their kings have fallen. None of them calls on me. 8Ephraim mixes himself with the nations; Ephraim has become a pancake not turned. 9Strangers devour his strength, yet he does not know it; gray hairs also are sprinkled on him, yet he does not know it. 10Also, the pride of Israel testifies against him, yet they have neither returned to Yahweh their Almighty, nor have they sought him, for all this. 11So Ephraim has become like a silly dove, mindless; they call Egypt, they go to Assyria. 12When they go, I will spread my net over them; I will bring them down like the birds of the sky. I will chastise them in accordance with the proclamation to their assembly. 13Woe to them, for they have strayed from me! Destruction is theirs; for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me. 14And they do not cry to me from their heart when they wail on their beds; for the sake of grain and new wine they assemble themselves; they turn away from me. 15Although I trained and strengthened their arms, yet they devise evil against me. 16They turn, but not upward; they are like a deceitful bow; their princes will fall by the sword because of the insolence of their tongue. This will be a mocking of them in the land of Egypt.
Put the trumpet to your lips! Like an eagle the enemy comes against the house of Yahweh, because they have transgressed my covenant, and rebelled against my Law. 8:2They cry out to me, “My Almighty, we of Israel know you!” 3Israel has rejected the good; so the enemy will pursue him. 4They have made kings but not by me; they made princes that I did not know. With their silver and gold they have made idols for themselves, destined to be cut off. 5He has rejected your calf, Samaria, saying, “My anger burns against them!” How long will they be incapable of innocence? 6For from Israel even he—a craftsman—made it, so it is not Almighty; surely the calf of Samaria will be kindling. 7For they sow wind, and they reap a whirlwind. The standing grain has no heads; it yields no grain. Should it yield, strangers would swallow it up. 8Israel is swallowed up; they are now among the nations like a vessel in which no one delights. 9For they have gone up to Assyria—like a wild donkey all alone. Ephraim has hired lovers. 10Even though they hire allies among the nations, now I will gather them up; and they will begin to diminish because of the weight of the ruler’s bureaucrats. 11Since Ephraim has multiplied altars for sin, they have become altars of sinning for him. 12Though I wrote for him the great things of my Law, they are regarded as an alien thing. 13As for my sacrificial gifts, they sacrifice the flesh and eat it, but Yahweh has taken no delight in them. Now he will remember their iniquity, and punish them for their sins, because they turn back to Egypt! 14For Israel has forgotten his Maker and built palaces; and Judah has multiplied fortified cities, but I will send a fire on its cities that it may consume its palatial dwellings.
DO not rejoice, Israel, with exultation like the nations! For you have played the harlot, forsaking your Almighty. You have loved harlots’ earnings on every threshing floor. 9:2Threshing floor and wine press will not feed them, and the new wine will fail them. 3They will not remain in Yahweh’s land, when Ephraim turns back to Egypt, but in Assyria they will eat unclean food. 4They will not pour out libations of wine to Yahweh; their sacrifices will not please him: their offering is like mourners’ bread to them; all who eat of it will be defiled; for their bread will be for themselves; it will not enter the house of Yahweh. 5What will you do on the day of the appointed festival and on the day of the feast of Yahweh? 6For behold, they walk in destruction; Egypt will gather them up; Memphis will bury them. Weeds will take over their treasures of silver; thorns will be in their tents. 7The days of punishment have come; the days of retribution have come; let Israel know this! The prophet is a fool; the inspired man is demented, because of the grossness of your iniquity, and because your hostility is so great. 8A watchman over Ephraim, with my Almighty, is the prophet; the trap of a bird catcher is put in all his paths; hostility waits in the house of his Almighty. 9They have gone deep in depravity as in the days of Gibeah; he will remember their iniquity; he will punish their sins. 10I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your forefathers as the earliest fruit on the fig tree in its first season. But they came to lord hole and devoted themselves to shame, and they became as detestable as that which they loved. 11Ephraim like a bird will fly away, as their glory—from birth, from the womb, and from conception! 12Though they bring up their children, yet I will bereave them until not a man is left. Yes, woe to them indeed when I depart from them! 13Ephraim as I have seen, is planted in a pleasant meadow like Tyre; but Ephraim will bring out his children for slaughter. 14Give them, Yahweh—what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts. 15All their evil is in the circle of stones; indeed, I came to hate them there! Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of my house! I will love them no more; all their princes are rebels. 16Ephraim is stricken, their root is dried up; they will bear no fruit. Even though they bear children, I will slay the precious ones of their womb. 17My Almighty will cast them away because they have not listened to him; and they will be wanderers among the nations.
Israel is a luxuriant vine; he produces fruit for himself. The more his fruit, the more altars he made; the richer his land, the better he made the sacred pillars. 10:2Their heart is divided; now they must bear their guilt. Yahweh will break down their altars and destroy their sacred pillars. 3Indeed, now they will say, “We have no king, because we do not revere Yahweh. As for the king, what can he do for us?” 4They speak mere words; with worthless oaths they make covenants; and litigation sprouts like poisonous weeds in the furrows of the field. 5The inhabitants of Samaria will fear for the calf of the house of iniquity. Indeed, its people will mourn for it, and its idolatrous priests will cry out over it—over its glory, since it has departed from it. 6The thing itself will be carried to Assyria as tribute to the great king; Ephraim will be seized with shame, and Israel will be ashamed of its own counsel. 7Samaria will be cut off with her king, like a stick on the surface of the water. 8Also the high places of trouble, the sin of Israel, will be destroyed; thorn and thistle will grow on their altars; then they will say to the mountains, “Cover us!” and to the hills, “Fall on us!” 9From the days of Gibeah you have sinned, Israel; there they stand! Did not the battle against the sons of iniquity overtake them in Gibeah? 10When it is my desire, I will chastise them; and the peoples will be gathered against them when they are bound to their two iniquities. 11Now Ephraim is a trained heifer that loves to thresh, and I will put over her neck a good yoke; Ephraim I ride; Judah plows; Jacob harrows for him. 12Sow for yourselves with righteousness; reap of the fruit of loving kindness; till for youselves the tillable; then it is time to seek Yahweh until he comes to rain righteousness on you. 13You have plowed wickedness; you have reaped injustice; you have eaten the fruit of lies, because you have trusted in your way—in your numerous warriors. 14Therefore, a tumult will arise among your people, and all your fortresses will be destroyed, as Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle, when mothers were dashed in pieces with their children. 15Thus it will be done to you at Bethel because of your great wickedness. At dawn the king of Israel will be completely cut off.
When Israel was a youth I loved him, and out of Egypt I called my son. 11:2As I called to them, the more they walked away from me; they kept sacrificing to the Baals and burning incense to idols. 3Yet it is I who taught Ephraim to walk; I took them in my arms; but they did not know that I healed them. 4I draw them with cords of leather, with ropes of love, and I became to them as one who lifts the bridle from their jaws; and I stretched out to him giving feed to him. 5They will return to the land of Egypt, and Assyria—he will be their king, because they refused to return to me. 6And the sword will whirl in his cities, and will put an end to their gate bars and will consume them out of their counsels. 7So my people are hanged for turning from me. Though they altogether call to Baal, he will not rise up. 8How can I give you up, Ephraim? How can I surrender you, Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart is turned over within me; together my compassions become hot. 9I will not execute my fierce anger; I will not turn to destroy Ephraim. For I am El and not man in your midst, holy, and I will not come into the city. 10After Yahweh they shall walk; as a lion he will roar; when he roars, then his sons will be trembling from the west. 11They will be trembling like birds from Egypt, and like doves from the land of Assyria; and I will make them dwell in their houses, declares Yahweh. 12Ephraim surrounds me with lies, and the house of Israel with deceit, but Judah still roams as the people of God, and as the people of the Holy One, who is faithful.
Ephraim pastures on wind, and pursues the east wind all day; he multiplies lies and violence. Moreover, he makes a covenant with Assyria, and oil is carried to Egypt. 12:2Yahweh also has a dispute with Judah, and will punish Jacob according to his ways; he will repay him according to his deeds. 3In the womb he took his brother by the heel, and in his maturity he contended with the Almighty. 4And he struggled with the Messenger and prevailed; he wept and sought his favor; he found him at Bethel, and there he spoke with us, 5even Yahweh, the Almighty of hosts; Yahweh is his name.† 6Therefore, return to your Almighty; observe kindness and justice, and wait for your Almighty continually. 7A merchant, in whose hands are false balances—he loves to oppress. 8And Ephraim said, “Surely I have become rich; I have found wealth for myself; in all my labors they will find in me no iniquity, which would be sin.” 9But I have been Yahweh your Almighty since the land of Egypt; I will make you live in tents again, as in the days of the appointed festival. 10I also speaketh to the prophets, and I giveth numerous visions; also by the hand of the prophets I giveth parables. 11Is there iniquity in Gilead? Surely they are worthless. In the circle of stones they sacrifice bulls; yes, their altars are like the stone heaps beside the furrows of the field. 12Now Jacob fled to the land of Aram, and Israel worked for a wife, and for a wife he kept sheep. 13But by a prophet Yahweh brought Israel from Egypt, and by a prophet he was kept. 14Ephraim has provoked to bitter anger; so his Lord will leave his bloodguilt on him, and bring back his reproach to him.
When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but through Baal he did wrong and died. 13:2And now they sin more and more, and make for themselves molten images, idols skillfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. They say of them, “Let the men who sacrifice kiss the calves!” 3Therefore, they will be like the morning cloud, and like dew which soon disappears, like chaff which is blown away from the threshing floor, and like smoke from a chimney. 4Yet I have been Yahweh your Almighty since the land of Egypt; and you were not to know any Almighty except me, and there is no savior besides me. 5I cared for you in the wilderness, in the land of drought. 6As they had their pasture, they became satisfied, and being satisfied, their heart became proud; therefore, they forgot me. 7So I will be like a lion to them; like a leopard I will lie in wait by the wayside. 8I will encounter them like a bear robbed of her cubs, and I will tear open their chests; there I will also devour them like a lioness, as a wild beast would tear them. 9It is your destruction, Israel, that you are against me, against your help. 10Where now is your king that he may save you in all your cities, and your judges of whom you requested, “Give me a king and princes”? 11I gave you a king in my anger, and took him away in my wrath. 12The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is stored up. 13The pains of childbirth come upon him; he is not a wise son; for it is not the time that he should delay at the opening of the womb. 14Shall I ransom them from the power of the grave? Shall I redeem them from death? Death, where are your thorns? Grave, where is your sting? Compassion will be hidden from my sight. 15Though he flourishes among the reeds, an east wind will come, the wind of Yahweh coming up from the wilderness; and his fountain will become dry, and his spring will be dried up; it will plunder his treasury of every precious article. 16Samaria will be held guilty; for she has rebelled against her Almighty. They will fall by the sword; their little ones will be dashed in pieces; and their pregnant women will be ripped open.
Return, Israel, to Yahweh your Almighty; for you have stumbled because of your iniquity. 14:2Take words with you and return to Yahweh. Say to him, “Take away all iniquity, and receive us graciously, that we may present the fruit of our lips.” 3“Assyria will not save us; we will not ride on horses; nor will we say again, ‘Our gods,’ to the work of our hands; for in you the orphan finds mercy.” 4I will heal their apostasy; I will love them freely; for my anger has turned away from them. 5I will be like the dew to Israel; he will blossom like the lily, and he will take root like the cedars of Lebanon. 6His shoots will sprout, and his beauty will be like the olive tree, and his fragrance like the cedars of Lebanon. 7Those who live in his shadow will again raise grain, and they will blossom like the vine. His renown will be like the wine of Lebanon. 8Ephraim, what more have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like a luxuriant cypress; from me comes your fruit. 9Whoever is wise, let him understand these things; whoever is discerning, let him know them. For the ways of Yahweh are right, and the righteous will walk in them, but transgressors will stumble in them.