|
Q: | Does the Torah prohibit going to restaurants and buying a meal on the Sabbath? |
A: | It is an accepted practice in many Messianic congregations
to go to restuarants on the Sabbath. The argument used to support
this is that those buying the meal are not violating two Sabbath
prohibitions: (1) Cooking, prohibited in Ex. 16:23; (2) Working,
prohibited on Ex. 20:9-10. However, Nehemiah instructed the men of
Judah not to sell OR buy on the Sabbath. Neh. 10:31 As for the peoples of the land who bring wares or any grain on the sabbath day to sell, we will not buy from them on the sabbath or a holy day... Neh. 13:15-17 15In those days I saw in Judah some who were treading wine presses on the sabbath, and bringing in sacks of grain and loading {them} on donkeys, as well as wine, grapes, figs, and all kinds of loads, and they brought {them} into Jerusalem on the sabbath day. So I admonished {them} on the day they sold food. 16Also men of Tyre were living there {who} imported fish and all kinds of merchandise, and sold {them} to the sons of Judah on the sabbath, even in Jerusalem. 17Then I reprimanded the nobles of Judah and said to them, "What is this evil thing you are doing, by profaning the sabbath day? |
|
|
Q: | What is the name of the Messiah? Is it Jesus or Yeshua? |
A: | Most of the time, even on this site our Lord's name is spelled
Yeshua, but in Hebrew the first vowel is a tsere, pronounced
"ay," so that his name is Yayshua.
We have seen many and varied ways of writing his name: Y'shua,
Yahshua, Yahushua, etc. Yayshua happens to be a shortened
form of Yehoshua.
Yayshua is the most accurate possible English rendition of the usual Hebrew spelling for His name. Unless we dig up some MSS with the other spellings, this one remains and is the only way to pronounce His name that exists in the Hebrew tradition. |
|
|
Q: | Can you explain Paul's names in Greek and Hebrew? |
A: | Paul's name in Greek is PauloV. [Pah oo los], Latin: Paulus. In Hebrew his name is Shaul [Shah ool]. Paulos is not a translation of Shaul. Paulos actually had two names. In Greek Shaul was rendered Saulos, SauloV; the Greek language did not have the Hebrew shin letter (English "sh"), which explains the difference between Shaul and Saulos. The "os" ending is the masculine nominative ending in Greek, which is a function of the Grammar, and as such is part of all male names. Shaul, in Hebrew, means "to ask," "to inquire," "to consult" (Baumgartner) Paulos is a Roman surname (cognomen), e.g. last name or family name. It is never a praenomen, e.g. first name or familiar name (BAG). The name means "little" (Word Biblical Commentary, vol. 41., pg. 2) His Roman name was constructed as praenomen + nomen + cognomen. By using only his cognomen, Paulos gave no hint as to his stautus (ibid. pg. 2). |
All Rights Reserved.
Send us email.
www.parsimony.org